Ejemplos del uso de "consigna" en español
Y si podemos resistirnos a esa consigna descabellada, descubriremos.
И если мы можем противостоять этому волнующему слогану, мы поймем -
Así, Charlie Veron apareció el año pasado con esta consigna:
И в прошлом году Чарли Верон озвучил эту угрозу:
La consigna marxista era que los trabajadores del mundo se unieran.
Когда-то марксисты агитировали за то, чтобы рабочие всех стран объединялись.
En sus clásicas Considerations on Representative Government, denunció "la consigna del partido".
В своей классической работе "Размышления о представительном правлении", он осудил "предрассудки партии".
El Parlamento de Israel, el Knesset, nunca examina el programa ni consigna fondos para él.
Израильский парламент Кнессет никогда не обсуждает программу и не выделяет на нее деньги.
Para que África se renueve y prospere, la unidad africana debe pasar a ser algo más que una consigna.
Если Африка действительно стремится к возрождению и процветанию, африканское единство должно стать больше, чем просто словами.
La consigna de la Comisión Europa ha sido la de que se debe defender la integridad del Mercado Único a toda costa y de que recurrirá a sus extraordinarios poderes legales para velar por que los rescates u otras ayudas estatales por parte de los gobiernos de la UE no distorsionen la competencia leal.
Девиз Европейской Комиссии заключался в том, что целостность Единого рынка должна защищаться любой ценой, и что она будет использовать свои огромные юридические полномочия для того, чтобы гарантировать, что программы по выходу из кризиса, а также другая государственная помощь, которую оказывают правительства ЕС, не подорвет честную конкуренцию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad