Ejemplos del uso de "contrarias" en español con traducción "противоположный"
Traducciones:
todos84
противоположный57
противоречить12
противоречащий4
препятствовать3
противопоставлять1
otras traducciones7
Pero la mejor manera de impedirlo es crear un entorno en el que las opiniones contrarias puedan enfrentarse libremente, permitiendo que finalmente triunfe la verdad.
Но лучшим способом предотвратить это является создание условий, в которых противоположные взгляды могут свободно сталкиваться, высекая искру правды.
Se sienten cómodos con la prolongada incertidumbre de saber quién tiene la razón incluso en los debates más ríspidos, aceptan que ignoran algunas cosas y conceden legitimidad a opiniones contrarias.
Они не переживают по поводу затянувшейся неопределённости о том, кто же прав даже в остром споре, признавая пробелы в своих знаниях и допуская обоснованность противоположной точки зрения.
Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario.
К сожалению, произошло прямо противоположное.
En la práctica, ha ocurrido lo contrario.
На самом же деле, ответные действия были прямо противоположными.
Los economistas del MIT suelen sostener lo contrario:
Экономисты МТИ придерживаются противоположных взглядов:
Pero mi grupo de investigación descubrió justo lo contrario:
Но моя исследовательская группа обнаружила прямо противоположное:
Durante los años de la burbuja, sucedía exactamente lo contrario:
В годы процветания ситуация была прямо противоположная:
Mientras tanto, el ala dura de Israel sacará la conclusión contraria.
В то же время сторонники "жесткой" линии в Израиле придут к противоположным выводам.
Sin embargo, no deja de sorprender que esté ocurriendo lo contrario.
Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
Los estudios promovidos por la BBC tienden a mostrar lo contrario.
Опросы, проводимые Би-би-си, показывают противоположный результат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad