Ejemplos del uso de "cosas" en español con traducción "штука"
Traducciones:
todos3984
вещь1223
дело222
вопрос81
штука75
соединять20
нашивать15
занятие11
обстоятельство10
штуковина5
штучка5
шить5
сшить4
пришивать3
хозяйство2
прошивать1
зашивать1
otras traducciones2301
Y pudimos empezar a hacer cosas realmente interesantes.
Ну а когда мы накопили базу, мы занялись классными штуками.
Y cuando usas estas cosas no tienes que hacer esto.
Только не надо делать вот так, когда вы используете эти штуки!.
Me fascinaría hablar de cosas que tienen un solo lado.
Мне очень, очень хотелось бы поговорить о штуках, у которых одна сторона.
Ciertamente, todos nosotros podemos imaginar estas nuevas fabulosas cosas que habrá.
Конечно, многие из нас могут представить себе разные прикольные штуки, которые появятся в будущем,
Nos permite hacer arte, biotecnología, software, y todas esas cosas mágicas.
Позволяет нам создавать произведения искусства, биотехнологии, программное обеспечение и все эти магические штуки.
Y vale, si rompes una de estas cosas, la devuelves a la empresa.
Да, если ты сломаешь одну из этих штук, ты вернёшь ее поставщику.
Ese es el tipo de cosas que podemos hacer con los datos que tenemos.
Вот такие штуки мы можем делать с теми данными, которые у нас есть.
Pero una de las cosas más geniales de este libro son las infografías interactivas.
Но одна из самых классных штук в этой книге - интерактивная инфографика.
Cuando me hicieron el TAC, resultó que había cinco de esas cosas en los dos pulmones.
Я явился на компьютерную томографию, и в обоих моих легких обнаружилось пять этих штук.
No queremos alentar a la gente a comer esas cosas podridas, como la mandioca por ejemplo.
Мы не хотим, чтобы люди ели эти отвратительные штуки вроде маниока.
Pero muy poco después puedes ver esas cosas azules a la derecha que empiezan a prevalecer.
Но вскоре, как видите, эти синие штуки справа стали доминировать.
Cuando niño lo veía acercarse a mí con radios y teléfonos y todo tipo de cosas.
Помню, как в детстве он приходил ко мне с радио, телефонами и другими штуками.
Una cosa que notamos con "Los Sims," un juego anterior, es que los jugadores aman crear cosas.
Ещё из предыдущей моей игры, "The Sims", мы поняли, что люди обожают создавать всякие штуки.
Y creo que debemos apoyar todos los sueños de los chicos que están haciendo estas cosas locas.
И я считаю, что надо поддерживать все мечты всех детей, которые мастерят такие невозможные штуки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad