Ejemplos del uso de "cree" en español con traducción "верить"

<>
Tom cree en lo sobrenatural. Том верит в сверхъестественное.
¿Cree usted en los fantasmas? Вы верите в призраков?
Tom no cree en Dios. Том не верит в бога.
¿Por qué nadie me cree? Почему мне никто не верит?
Tom cree en los fenómenos paranormales. Том верит в паранормальные явления.
Mi hijo cree todavía en Papá Noel. Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
Howard no cree que exista tal cosa. Говард не верит, что такое бывает.
Hoy en día nadie cree en fantasmas. В наши дни никто не верит в призраков.
¿Cree usted en el Mal de ojo? Вы верите в сглаз?
Quien va a la iglesia cree en Dios. Кто ходит в церковь, тот верит в Бога.
Sólo el 20% cree que el talento cuenta. Только 20% людей верят в то, что здесь значение имеет талант.
María cree en la vida antes de la muerte. Мария верит в жизнь до смерти.
No cree que las sanciones lo puedan hacer colapsar. Он не верит, что санкции могут привести к его краху.
Una mujer ya no cree que el amor la encontrará. Одна женщина не верит больше в любовь.
Tom no cree en la vida después de la muerte. Том не верит в жизнь после смерти.
Sepan que China cree en el mercado y el Estado. Китай верит в рынок и государство.
Castro cree en dar mayores incentivos a los trabajadores agrícolas. Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
Sólo cree en la represión y lo dice a las claras. Оно верит только в подавление и открыто признается в этом.
O cree las promesas del Presidente populista Hugo Chávez en Venezuela. Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле.
Duelen más si uno cree que alguien lo hace a propósito. Боль сильнее, если вы верите, что кто-то причиняет её специально.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.