Ejemplos del uso de "cuaderno de bitácora" en español
Pero un joven doctor alemán encontró el cuaderno de Archie Cochrane y les dijo a sus colegas:
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам:
Resulta difícil determinar el perfil del comprador, puesto que el cuaderno de notas atrae tanto a hombres de negocios como a estudiantes y profesionales.
Установить профиль типичного покупателя тяжело, потому что блокнот одинаково привлекает бизнесмена, студента и человека свободной профессии.
Esa el la última entrada en la bitácora cuando la máquina fue apagada, Julio de 1958.
Вот последняя запись в журнале исследований, когда машина была отключена в июле 1958 г.
Cuidadosa y meticulosamente iba anotando los resultados en un cuaderno.
Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради.
Pero alguien en la bitácora, tarde una noche, finalmente dibujó una bomba.
Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Estaba infinitamente distraído en la clase de matemáticas garabateando tras el cuaderno.
Меня постоянно ругали на уроках математики за то, что я рисовал, прикрываясь учебником.
"Lance venció al cáncer y a continuación ganó cinco Tours de Francia", escribió un programador informático en su bitácora en 2003.
"Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году.
Junto a mi cama tengo un cuaderno, un diario con un bolígrafo que tiene una luz LED porque no quiero encender la luz y despertar a mi esposa.
Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом, ведь я не хочу включать свет и будить мою жену.
Y mi padre me dejó un legado de su letra a través de cartas y un cuaderno.
А мой отец оставил мне наследие своего почерка в своих письмах и записной тетради.
Cubriré el fondo con las páginas de un viejo cuaderno.
Выстелю поддон старыми страницами записной книги.
Cada día por la mañana lo primero que hago antes del café antes de lavarme los dientes, abro mi cuaderno.
Каждый день с утра первое, что я делаю перед моей первой чашкой кофе, перед тем, как я чищу зубы - я открываю свою тетрадь.
En sus últimos dos años de vida, cuando estaba enfermo, llenó un cuaderno con sus pensamientos sobre mí.
В последние два года жизни, пока он болел, он наполнил тетрадь своими мыслями обо мне.
En agosto, lanzó asimismo un cuaderno con tapas de leopardo, con motivo del Festival de cine de Locarno.
В августе он запустил также обложки с леопардовым рисунком по случаю кинофестиваля в Локарно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad