Ejemplos del uso de "cueste" en español con traducción "стоить"
Por lo que creo que es realmente bastante factible que la felicidad no cueste la Tierra.
Так что я думаю, что это вполне допустимо, чтобы счастье не стоило нам планеты.
Y entonces, creo, que todos podemos crear un mundo deseado en el que la felicidad no cueste la Tierra.
И я верю, что тогда мы все сможем создать мир, в котором хотим жить, где счастье не будет стоить нам планеты.
Todo Ranger promete a todos los demás Rangers, sin importar lo que suceda, sin importar lo que me cueste, si me necesitas, ahí estaré.
Каждый Рейнджер обещает другому Рейнджеру Не важно, что произойдет, не важно, чего этого будет мне стоить, если ты нуждаешься во мне, я приду на помощь.
Este plan nos permitiría rescatar a los bancos buenos y dejar que quiebren los malos -sin que a los contribuyentes les cueste un centavo.
Этот план позволил бы нам помогать хорошим банкам и банкротиться плохим банкам - и это не стоило бы и гроша для налогоплательщика.
Esto tal vez le cueste al mundo una década perdida en el desarrollo de una política para abordar el problema, sobre todo porque es probable que la falta de acción internacional continúe hasta que termine el período de Bush.
Это, наверное, стоило миру десяти лет потерянного времени для разработки политики по решению проблемы, особенно принимая во внимание то, что международное бездействие скорее всего продолжится до окончания президентского срока Буша.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad