Ejemplos del uso de "cuestión" en español con traducción "проблема"

<>
Esa es la cuestión, cierto? Проблема, правда?
es sólo una cuestión técnica menor. это всего лишь небольшая техническая проблема.
Naturalmente, la cuestión es más amplia: Но данная проблема, кончено, шире:
Estados Unidos ya no niega la cuestión. США больше не пытаются делать вид, что проблемы попросту не существует.
La cuestión esencial no estriba en eso. Существенная проблема заключается в другом.
La cuestión no es exclusiva de Francia. Эта проблема не является чисто французской.
Hay una cuestión más profunda en juego. Но существует еще более серьезная проблема.
También estaba la cuestión de la solvencia. была также проблема платежеспособности.
Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
La energía es siempre una cuestión moral. Энергия - это всегда проблема морали.
Es una cuestión del bien y del mal. Это проблема связана с пониманием того, что правильно, а что нет.
También existe la cuestión de la causalidad inversa. Также существует проблема обратной причинно-следственной связи.
Hoy, la cuestión va más allá del simbolismo. Сегодня данная проблема имеет далеко не только символичное значение.
De modo que esta es una cuestión hemisférica. Это проблема полушария.
Sólo la cuestión de Georgia es realmente seria. Только грузинская проблема является действительно серьезной.
Este enfoque nunca llegará al fondo de la cuestión. Однако такой подход не затрагивает суть проблемы.
Al mismo tiempo, diversas instituciones abordan ya esa cuestión: В то же самое время, ряд учреждений уже работает с этой проблемой:
La cuestión es, ¿qué verbos van en qué construcciones? Проблема состоит в том, какой глагол использовать в какой конструкции.
La cuestión luego se puede encuadrar de la siguiente manera: Тогда проблему можно сформулировать следующим образом:
Por supuesto, esa cuestión escapa absolutamente al control de Israel. Конечно, эта проблема полностью вне контроля Израиля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.