Ejemplos del uso de "de hecho" en español con traducción "действительно"

<>
Y, de hecho, lo eran. И это действительно так.
Es, de hecho, tremendamente importante. Это действительно крайне важно.
De hecho, las clasificamos como dinosaurios. Мы действительно причисляем их к динозаврам.
Bueno, de hecho cambian en intensidad. Их сила действительно меняется.
De hecho, nadie emite CO2 por diversión. Действительно, никто не производит CO2 ради забавы.
Y, de hecho, está en la máquina. Она действительно в машине.
De hecho, los analistas tienen una teoría: Действительно, эксперты правы:
De hecho, tales esperanzas estaban fuera de lugar. И действительно, надежда на это была безосновательной.
De hecho, es demasiado bueno para ser verdad. Действительно, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Pero de hecho me casé en este lugar. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
De hecho, solíamos citar a Ortega y Gasset: Действительно, мы цитировали слова Ортеги-и-Гассета:
De hecho, esta es la única identidad aceptable. Действительно, это единственно приемлемый вариант.
De hecho, la UE representa muchas cosas simultáneamente. Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей.
De hecho, vivimos tiempos desafiantes y de entusiasmo. Мы действительно живём в многообещающие и волнующие времена.
De hecho, en Turquía están en marcha grandes cambios. Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
Y de hecho eso es exactamente lo que sucede. И действительно, это именно то, что происходит.
De hecho, las acciones hablan más que las palabras: Действительно, дела говорят громче слов:
Y de hecho podemos hacer que suceda la fusión. Мы действительно можем достичь синтеза.
De hecho, la inflación fue del 13% en 2001. Действительно, инфляция составила 13% в 2001 г.
Y de hecho existe la reciprocidad en otros animales. И действительно взаимовыгодность существует у других животных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.