Ejemplos del uso de "de noche" en español
La principal contribución que todos hicieron al apagar las luces de noche durante una hora fue a que resultara más difícil ver.
Главное, что было достигнуто теми, кто выключил свет в вечернее время на один час, - это то, что стало труднее видеть.
Utiliza la metáfora de un cielo de noche interactivo.
Он использует метафору интерактивного ночного неба.
Cuando era adolescente y vivía en Italia, soñaba con llegar a tener el edad y la ocasión para poder usar uno de sus trajes de noche.
Когда я была подростком и жила в Италии, я мечтала, что у меня будет возраст и повод для того, чтобы надеть один из его вечерних туалетов.
¿Cuál es el mejor lugar para observar el cielo de noche?
Какое лучшее место для наблюдения за ночным небом?
el derecho a jugar, a ir a la escuela, a recibir suficientes alimentos, a tener luz para poder estudiar de noche y a sentirse seguros en sus hogares.
право играть, ходить в школу, иметь достаточно пищи, иметь свет для учёбы в вечернее время и чувствовать себя в безопасности в своих собственных домах.
Las tomas de noche son hermosas, atravesando la Osa Mayor y la Vía Láctea.
Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути.
Sólo si la gente tiene educación, si tienen caminos para ir a trabajar y luz para estudiar de noche - sólo en esos casos puede sacarse provecho del bono demográfico.
Только если люди имеют образование, имеют дороги для проезда на работу, имеют свет для вечерней учебы, - только в этом случае можно реально воспользоваться "демографической доходностью".
¿Qué si ellos miran al cielo de noche, a las mismas estrellas, pero desde el lado contrario?
Что, если они смотрят на ночное небо, те же звезды, но с другой стороны?
Pero si miramos el planeta de noche, se ve así.
Но когда Вы смотрите на эту планету ночью, она выглядит так.
Este es un paseador de renacuajos para sacar a pasear a tu renacuajo a la noche.
Это ходунки для головастика, для вечерних прогулок с головастиком.
Las personas de la habitación de arriba vuelven tarde de noche.
Жители квартиры сверху возвращаются поздно ночью.
Pero al llevar a tu renacuajo de paseo por la noche - hay algunas fotos - tus vecinos seguramente dirán:
Возвращаясь к теме.выводя своего головастика на вечернюю прогулку - как на этих фотографиях - наши соседи вероятно спросят:
Pueden nadar a la misma velocidad de día y de noche.
Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad