Ejemplos del uso de "dejó" en español con traducción "бросать"

<>
Mi padre dejó de fumar. Мой отец бросил курить.
Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos. Она бросила меня только потому, что я мало зарабатывал.
¿Y si mi compañera de cuarto conociera a mi editor nigeriano, Mukta Bakaray, un hombre extraordinario, que dejó su trabajo en un banco para ir tras sus sueños y fundar una editorial? Что если бы моя соседка знала о моём нигерийском издателе по имени Мукта Бакарай, о замечательном человеке, который бросил свою работу в банке чтобы последовать за своей мечтой и создать издательство?
Yo he dejado de fumar. Я бросил курить.
Tienes que dejar de fumar. Ты должен бросить курить.
Él intenta dejar de fumar. Он пытается бросить курить.
"¿Puedo dejar la escuela entonces?" "Можно я тогда брошу школу?"
Dejaré de fumar para siempre. Я собираюсь навсегда бросить курить.
Mi padre ha dejado de fumar. Мой отец бросил курить.
¿Por qué ha dejado de fumar? Почему он бросил курить?
Dejé de fumar y de beber. Я бросил курить и пить.
He dejado de fumar y de beber. Я бросил курить и пить.
Mi hermano me aconsejó dejar de fumar. Мой брат посоветовал мне бросить курить.
Voy a dejar que desafíen la autoridad. Я разрешу им бросать вызов авторитетам.
Tengo miedo de que ella me deje. Я боюсь, что она меня бросит.
Dejé de fumar totalmente tres meses atrás. Я полностью бросил курить три месяца назад.
Solía fumar mucho, pero ahora lo he dejado. Раньше я много курил, но теперь бросил.
Me gusta dejar las cosas en el aire. Мне нравиться бросать вещи в воздух.
No me gusta dejar el trabajo a medias. Я не люблю бросать работу на середине.
El médico le aconsejó que dejara de fumar. Врач посоветовал ему бросить курить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.