Ejemplos del uso de "desaparecerá" en español
Traducciones:
todos299
исчезать258
пропадать20
таять4
кануть3
вымирать2
сходить2
сгинуть2
скрывать1
otras traducciones7
¿Desaparecerá durante el verano del hemisferio norte para reaparecer en otoño?
Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью?
El conflicto, y por ende el peligro de una confrontación militar, no desaparecerá con una nueva administración norteamericana.
Конфликт, а, следовательно, опасность военной конфронтации не перестанет существовать с приходом новой администрации в США.
Pero dicen que el diablo está en los detalles, así que incluso en el mejor de los casos el dilema entre competencia y estabilidad no desaparecerá.
Но главная сложность - в деталях, и даже при самом оптимистичном сценарии необходимость компромисса между конкуренцией и стабильностью сохранится.
A muchos en Estados Unidos les gusta pensar que ésta es una situación temporaria que desaparecerá con la elección de un nuevo presidente y Congreso en 2008.
Многим в США нравится думать, что это временное положение вещей, которое изменится после выборов нового президента и Конгресса в 2008 году.
La cuestión no desaparecerá, porque Serbia insiste en su rechazo de la nueva realidad, y está haciendo todo lo que está a su alcance para impedir la normalización.
Этот вопрос не теряет своей злободневности, поскольку Сербия продолжает отрицать эту новую реальность и делает все возможное, чтобы препятствовать нормализации ситуации.
En el Japón, el estímulo fiscal representado por la reconstrucción posterior al terremoto desaparecerá progresivamente, mientras que de aquí a 2014 se introducirá gradualmente un nuevo impuesto al consumo.
В Японии финансовые стимулы на реконструкцию после землетрясения будут прекращены, в то время как будет введен новый налог на потребление в 2014 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad