Ejemplos del uso de "diría" en español con traducción "сказать"

<>
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Hemos secularizado mal, diría yo. Я бы даже сказал, что он вообще никуда не годится.
Pero yo diría que no. Но я позволю себе сказать, что это не так.
"Les diría lo que sé: "Я бы сказал то, что я знаю:
Yo diría que hay muchas posibilidades. я бы сказал, что есть ряд возможностей.
Diría que vivimos en un país. И я бы сказал, что мы живем в стране,
Esta, diría, fue un desafío importante. Это, я бы сказал, было серьезным вызовом.
Todos nos volvimos bastante locos, yo diría. Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми.
Bueno, pues diría un par de cosas. Я скажу пару вещей.
Diría que fue una muy buena idea. И я бы сказал, это была отличная идея.
Como lo diría Borges, es la arena. Как сказал бы Борхес, это - песок.
Si supiera la verdad, te la diría. Если бы я знал правду, я бы сказал её тебе.
Pero yo diría que debemos llamarnos "coctívoros". Я бы сказал, что нам следует себя называть готовоядными -
La cuestión es que ningún médico diría: Дело в том, что ни один врач никогда напрямую не скажет:
La mayoría de la gente diría mujeres. Большинство скажут женщины.
Y yo diría que las cosas pequeñas cuentan. А я скажу, что каждая мелочь важна.
Diría que fue una buena elección para TEDWomen. Хороший выбор, я бы сказала, для TEDWomen.
Ahora, eso, yo diría es "arquitectura como espectáculo". И это, я скажу, архитектурное исполнение.
Si lo conociera mejor, le diría la verdad. Если бы я знал его получше, я бы сказал ему правду.
Un verdadero amigo no diría una cosa así. Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.