Ejemplos del uso de "distinguirse" en español
Espero que lo que han aprendido es que las bacterias pueden distinguirse entre sí.
Я надеюсь, вы узнали, что бактерии могут отличать своих от чужих.
Al principio es algo borroso pero muy rápidamente empiezan a distinguirse cosas en esa neblina.
И сначала картина очень размыта, но очень скоро отдельные вещи начинают проявляться в этой размытости.
Además, a los socialistas europeos les está resultando difícil distinguirse en materia de asuntos exteriores.
Иностранная политика также представляет новую проблему для европейских социалистов.
La democracia sigue siendo un objetivo digno y generalizado, que debería distinguirse de los medios elegidos para alcanzarlo.
Демократия остается достойной и широко распространенной целью, которую следует отличать от выбранных средств ее достижения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad