Ejemplos del uso de "elemento" en español

<>
Estás solo en tu elemento. Ты просто находишься в настоящем моменте.
El segundo elemento de mi lista: Второй пункт моего списка:
Pueden ver este elemento en el acuario. И вы увидете фантом внутри аквариума.
Pero el elemento del deseo es muy importante. Но что же до вдохновляющей составляющей, то она в самом деле включена на максимум.
Los trucos de magia tienen un elemento especial. У магических трюков всегда есть один признак -
¡Cualquier elemento del 1-4 vayan a la entrada! Всем, четверо - давайте к воротам!
Y Malasia tenía un tercer elemento en su contra: Малайзия пережила и третий удар против себя:
Es un elemento clave para aprobar ese boletín escolar. Вот - главная составляющая зачётной ведомости в 2050 году.
La próxima temporada de gripe tendrá un nuevo elemento: Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот:
Hay un elemento del Rey Arturo en la historia. Здесь есть что-то от легенды о короле Артуре, согласен.
Este es, tal vez, el primer elemento de un cambio. Это, пожалуй, первая составляющая перемен.
Es más, existe un elemento esencialmente creativo en la innovación: К тому же, любые новшества всегда являются творческим процессом:
La confianza es un elemento vital para todos los políticos. Доверие имеет первостепенную важность для всех политиков.
El elemento clave de esa agenda es mantener el crecimiento del empleo. Главным вопросом этой повестки дня является поддержка роста занятости населения.
Sin embargo, para animarlo un poco hay que añadir algún elemento humano. Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор.
Plantas y organismos que crean conchas, utilizan el coral como elemento de construcción. Растения и организмы, у которых есть раковина или панцирь, как кораллы, например, рассматривают его как стройматериал.
Y el empleo sigue siendo el elemento más importante para el avance personal. И работа остается единственным фактором на пути продвижения вперед.
Además, las carreras se diversifican de vez en cuando por un elemento atípico. К тому же, гонки время от времени оживляет необычная деталь.
Me comunico mediante cualquier elemento, desde transceptores hasta embudos y tubos de plástico. Я могу общаться через всё, начиная от радиопередатчиков и заканчивая воронками и трубками.
Ahora el elemento más importante es la nueva administración en los Estados Unidos. Самым важным фактором сейчас является новая администрация США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.