Ejemplos del uso de "elemento" en español con traducción "элемент"
Traducciones:
todos399
элемент280
компонент13
предмет3
составная часть3
стихия2
otras traducciones98
Todos merecían ganar, pero está el elemento suerte.
Они все заслуживали победы, но есть некоторый элемент удачи.
La justicia casi siempre contiene un elemento de venganza.
Справедливость почти всегда содержит элемент мести.
Sin embargo, su florecimiento también tiene un elemento cíclico.
Но существует также циклический элемент в процветании финансов.
Es un elemento pesado producido en explosiones termonucleares de supernovas.
Это тяжелый элемент, образующийся при термоядерном взрыве сверхновых.
Y con frecuencia son el elemento más vulnerable de todos.
И зачастую, они самый уязвимый из всех элементов.
De modo que agregamos un segundo elemento a nuestra red.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть
Lo que me lleva al elemento final, que es la educación.
Что приводит меня к заключительному элементу - образованию.
Por supuesto, hay un elemento de bluf al legislar presupuestos equilibrados.
Конечно, в законодательном балансировании бюджета есть элемент блефа.
El tercer elemento de la estrategia de Musharraf es más positivo:
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный:
Por supuesto, hay un elemento de subjetividad profundamente injusto en esta percepción.
Конечно, в этом восприятии существует элемент глубоко несправедливой субъективности.
Pero hay un segundo elemento, que tampoco cambia, en los asuntos norcoreanos:
Но существует второй, неизменный элемент в делах Северной Кореи:
Y así, coloqué un elemento más dentro de cada uno de ellos.
И поэтому я установил еще один элемент для каждого из них.
Entonces es cuando entra en juego el tercer elemento de un orden liberal:
И вот здесь вступает в действие третий элемент либеральной системы:
El elemento clave en este enfoque es separar el trabajo de los ingresos.
Ключевым элементом любого такого подхода является отделение работы от дохода.
la introducción de un elemento de calculada contención moral en las relaciones internacionales.
введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения.
Pero para considerar la mirada fija de forma aislada como una especie de elemento.
Только представьте себе взгляд сам по себе как отдельный элемент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad