Ejemplos del uso de "emisiones" en español con traducción "выброс"
¿Y son las emisiones humanas las culpables?
Но связано ли это каким-то образом с глобальным потеплением и стоит ли в этом винить выбросы в атмосферу в результате человеческой деятельности?
Y todos son responsables por las emisiones per cápita".
И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
Y un embotellamiento sin emisiones sigue siendo un embotellamiento.
И пробка без выбросов углекислого газа остается все той же пробкой.
Por qué recortar las emisiones de carbono no es suficiente
Почему недостаточно снижения выбросов углерода
Un nuevo camino hacia una economía de bajas emisiones de carbono
Новый путь к экономике с низкими выбросами углекислого газа
El resultado fue una disminución espectacular de las emisiones de CO2.
Результатом было резкое снижение выбросов CO2.
Al mismo tiempo, las emisiones de dióxido de carbono están aumentando:
Растёт и выброс углекислого газа.
Los mecanismos de comercialización de emisiones basados en el mercado seguirán vigentes.
Механизмы торговли объемами выбросов, а также механизмы, основанные на рыночных принципах, будут продолжать играть определенную роль.
California emite solo el 7% de emisiones de CO2 en E.U.
Калифорния обеспечивает только 7% выбросов CO2 в США.
La contaminación -incluidas las emisiones de carbono- no debe seguir siendo gratuita.
Загрязнения, в том числе выбросы углекислого газа, больше не должны быть бесплатными.
¿Cumplimos nuestro objetivo anual del 3% de reducción de emisiones de carbono?
Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3%?
Es verdad que Europa ha dado algunos pasos para reducir sus emisiones.
Конечно, Европа добилась определенных успехов в сокращении выбросов двуокиси углерода.
Los ayudaríamos a realizar la transición a una economía con menos emisiones.
И мы также поможем им перейти на экономику с более низкими выбросами углексилого газа.
"¿Hasta cuándo podremos esperar antes de comenzar seriamente a reducir las emisiones?"
"До каких пор мы можем ждать, прежде чем начать снижать выбросы?"
Necesitamos tener en cuenta el incremento en las emisiones que causará la adaptación.
Мы должны принять во внимание увеличение выбросов, к которому приведет адаптация.
Lo peor de todo es que entrañan costos insostenibles en emisiones de carbono.
Хуже всего, что они включают огромные и невосполнимые затраты в отношении выбросов углерода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad