Ejemplos del uso de "empezó" en español con traducción "начинать"
Empezó como profesora universitaria enseñando literatura inglesa.
она начала свою карьеру как профессор в университете, преподавая Английскую литературу.
Tenemos a Jami de Hungría, que empezó fabricando armas.
Еще один герой - Джами из Венгрии, он первым начинает создавать разные виды оружия.
hasta que el mercado empezó a temer una posible quiebra.
А поскольку греческие евро-облигации воспринимались как близкий аналог евро-облигаций других стран зоны евро, процентные ставки по греческим облигациям не повышались по мере увеличения займов Греции - до тех пор пока рынок не начал опасаться возможного дефолта.
Sanghamitra no empezó su carrera como directora de una ONG.
Сангамитра не начала свою жизнь как лидер неправительственной организации,
Y entonces Deng Xiaoping empezó este increíble movimiento hacia adelante.
И пришел Дэн Сяопин, начавший восхитительный прорыв.
Y empezó a ser resuelto en 2005 gracias a este hombre.
Ее начал разгадывать в 2005 году вот этот человек
Todos se la quedaron mirando cuando empezó a reírse a carcajadas.
Все смотрели на неё, когда она начала раскатисто смеяться.
Por eso la OTAN empezó a formar un grupo de tierra.
Вот почему НАТО начало готовиться к наземной операции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad