Ejemplos del uso de "en este caso" en español
Él dice que para pensar en la distribución de algo, debemos razonar sobre, y a veces a discutir sobre, el propósito de algo, o la actividad social, en este caso, la interpretación musical.
Он настаивает на том, что рассуждения о справедливости в раздаче какого бы то ни было предмета, должны опираться на рассуждения, а иногда и на обоснования, о предназначении этого самого предмета или общественной деятельности, в нашем случае, исполнения музыки.
Uno pone una gota de orina, en este caso en la parte de abajo.
В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край.
Hay una boquilla que te metes a la boca y también hay un contrapulmón o, en este caso, dos contrapulmones.
Загубник вы захватываете ртом, И есть еще искусственное легкое, или, как в этом случае, два искусственных легких.
Ahora lo que yo quiero sugerirles es que la razón para tener esperanzas en este caso es la de que estamos en el borde de una trasnformación real en el mundo Musulmán.
То, что я хочу предложить вам, позволит надеяться что мы сейчас на рубеже реальной трансформации исламского мира.
Pero, en este caso, fue muy fácil elegir la canción.
Но на этот раз подобрать песню было очень легко.
Aunque normalmente el desarrollo urbanístico suele hacerse a expensas de la Naturaleza, en este caso, crea naturaleza.
Так что, когда говорят, что урбанизация обычно происходит за счёт природы, в этом случае, урбанизация, фактически, создаёт природу.
Estos anuncios se generan automáticamente - como en este caso, en el Washington Post - a partir del contenido del sitio.
А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы.
¿Por qué, estadísticamente, la mayoría de la gente dice que una palabra es triste, en este caso, y pesada en otros casos?
Почему статистически большинство людей говорит, что слово грустное в этом случае или тяжёлое в других случаях?
Pero en este caso, no es sobre el autor, es acerca del libro o la película o la historia, es sobre el objeto en y por si mismo.
Но в этом случае, это не о - Это не об авторе, не о книге или фильме, или истории, это о вещи в себе и о себе.
Y en este caso, a diferencia de esta pareja, a ella la cuidaba su hija.
В отличие от супружеской четы на фотографии, за данной пациенткой присматривала её дочь.
En este caso porque también es parte de uno de los muchos sentimientos sobre los que construimos toda la serie, que todos los sentimientos se originaron del diario.
В этом случае также и потому, что это - часть одного из многих чувств, на которых мы построили всю серию - все чувства, которые берут начало в дневнике.
Solamente entre los humanos encontramos grupos grandes de personas que son capaces de cooperar, unirse en grupos - pero en este caso, grupos unidos para luchar contra otros grupos.
Только среди людей можно обнаружить большие группы людей, которые могут сотрудничать, формировать новые группы, но в данном случае, группы создаются для борьбы с другими группами.
Y en este caso, fue una enorme iniciativa para explorar un planeta y llegar a entender un sistema planetario que durante toda la historia de la humanidad ha permanecido inalcanzable y ahora los humanos lo han tocado realmente.
И в этом случае, это было огромное предприятие для исследования планеты и что бы приблизится к пониманию планетарной системы которая была недоступна на протяжении истории человечества, и как люди действительно прикоснулись к этому.
En este caso, un nuevo bio-reactor que se puede usar, se ha diseñado - y debería probarse clínicamente este año en la ISR - por Joerg Gerlach en Pittsburh.
В этом случае, здесь, был придуман новый носимый био-реактор - он позже будет испытываться в этом году в институте хирургических исследований - Йоргом Герлахом из Питсбурга.
Y en este caso, el estereotipo corresponde a la realidad.
И в данном случае стереотип соответствует реальности.
El final es muy, muy importante y, en este caso, prevalecía el final.
Конец очень, очень важен, и, в данном случае, конец был решающим.
Entonces, en este dispositivo la idea es que sumergen la parte inferior en una gota de, en este caso, orina.
Идея этого устройства состоит в том, что кончик обмакивается, в данном случае, в моче,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad