Ejemplos del uso de "enseñaba" en español con traducción "учить"

<>
Tradicionalmente el cálculo se enseñaba muy tarde. Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
Se nos enseñaba cómo ser hombres en la manera en que no somos mujeres eso es ser hombre esencialmente. Мужчин учили быть мужчинами в том, в чем мы не женщины, вот в чем была суть.
Otra posibilidad es la de recordar al difunto Rudi Dornbusch, quien enseñaba que cualquier economista que pronostique tipos de interés basados en los fundamentos de la economía es un idiota, porque éstos son complejos e inestables y cambian de repente y en gran medida. Или можно вспомнить покойного Руди Дорнбуша, который учил, что экономист, прогнозирующий ставки процента, опираясь на основные принципы - глупец, поскольку они сложны и нестабильны, и могут изменяться неожиданно и существенно.
¿Por qué no se enseña? Почему этому не учат?
Nuestros padres nos la enseñaron. Наши родители учили нас этому.
La señorita Thomas nos enseña historia. Мисс Томас учит нас истории.
Nos enseña a pensar con escepticismo. Это учит размышлять скептически.
Nadie jamás me enseñó algo así. Никто никогда не учил меня ничему подобному.
La experiencia nos enseña a ser prudentes. Опыт учит нас осторожности.
Los pollos no enseñan a los recoveros Яйца курицу не учат
No le estamos enseñando a nuestros hijos. Мы не учим наших детей.
No basta con enseñar que puedes expresarte; Не достаточно учить только тому, что каждый может самовыражаться;
les enseñamos a ir a conseguir un tutor. мы учим детей искать репетитора.
enseñamos a estos niños a contar historias digitalmente. мы учим этих детей рассказывать о себе при помощи цифровых технологий.
No le enseñamos a los niños sobre alimentos. Мы не учим детей о еде.
Estas son cosas que nos enseñan los chicos. Это то, чему вас учат дети.
Ustedes saben, cocineros locales enseñando a personas locales. Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить.
Están enseñando a los niños exactamente este principio. Там учат детей именно этому принципу.
en lugar de que se les enseñara, abiertamente. чем когда их этим вещам слишком очевидно учат.
Ya saben, de niños nos enseñaron a jugar. Вы знаете, что нас с детского возраста учат играть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.