Ejemplos del uso de "entendíamos" en español con traducción "понимать"

<>
Antes ni entendíamos nada de estos ojos de cerradura y ahora sí sabemos de ellos y resulta que es algo bien importante, porque ¿cómo se puede detener un asteroide? Мы не до конца понимали эти замочные скважины, а сейчас оказывается, что это очень важно, потому что как остановить такой астероид?
Sí que nos preocupan los planetas similares a la Tierra porque hasta ahora entendíamos que la vida como sistema químico necesita un planeta menor con agua y rocas y con mucha complejidad química para originar, emerger y sobrevivivr. А нам не безразличны планеты похожие на Землю, потому что к настоящему времени мы поняли, что жизнь, как химическая система нуждается в меньшей планете с водой и камнями и с большим количество сложной химии чтобы произойти, возникнуть, выжить.
¿Será porque en el pasado, en el paso antiguo, simplemente no entendíamos cosas como la enfermedad y los sistemas que causan la pobreza y así sucesivamente, por lo que no tenía sentido para nosotros como especies poner energía alguna en preocuparnos por estas cosas? Может, это потому, что в прошлом, в древние времена, мы просто не понимали таких вещей, как болезни и механизмы, вызывающие бедность и тому подобное, и поэтому для нас как вида не имело смысла тратить энергию на беспокойство по поводу этих вещей?
¿Cómo ayuda esto a entender? Как это способствует нашему пониманию?
Háganse entender por la computadora". Сделайте так, чтобы компьютер вас понял".
Ayúdeme a entender esta información. Помогите мне понять что значит эта информация.
Lo que debemos entender es: Нам важно понять одно:
entender quién es la audiencia. понимание того, кто является вашей аудиторией.
Para entender la competitividad global Понимание конкурентоспособности на мировом уровне
Resulta que lo podemos entender. Как выясняется, понять мозг мы можем.
Es muy fácil de entender. Его очень легко понять.
Es algo importante de entender. И ее очень важно понять.
Ahora sí ya lo entendieron. Теперь вы все поняли.
Los autores lo entendieron perfectamente: Авторы поняли это правильно:
Y, por supuesto, todos entendieron. И все поняли это.
No entendí nada de eso. Я не понял ничего из этого.
Y al final lo entendí. И я, наконец, всё понял.
Y Feynman también entendía esto. И Фейнман тоже понимал это.
Necesito que ustedes lo entiendan. Мне надо, чтобы вы поняли это.
Tom, no me entiendas mal. Том, не пойми меня неправильно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.