Exemples d'utilisation de "понял" en russe
Traductions:
tous2095
entender1286
comprender373
dar cuenta274
alcanzar19
caer11
concebir6
explicarse5
captar4
alcanzarse4
asumir3
cazar2
concebirse2
comprenderse2
pescar1
pescarse1
asumirse1
autres traductions101
В 1986 я по-настоящему понял, что история должна иметь тему.
En 1986, comprendí cabalmente la noción de que la historia debe tener un tema.
Думаю, он не понял, что я не просила его о финансировании.
Creo que no comprendió que yo no le estaba pidiendo financiamiento.
Я понял, что она пытается накормить меня пингвином.
Al final me di cuenta de que trataba de alimentarme con un pingüino.
И он также понял, что этот фундамент рушится, буквально распадается на кусочки.
Y también comprendió que esa base se estaba desmoronando, literalmente desmoronando.
Знаете, тогда я понял насколько мир современного искусства
Y me di cuenta que el mundo del arte moderno realmente está todo patas para arriba.
Я понял, что мне придется бороться, чтобы донести то, чего я хотел достигнуть.
Comprendí que iba a tener que esforzarme para comunicar lo que quería lograr.
Переход не был гладким, но те, кто понял знаки времени раньше, получили историческое преимущество.
La transición no fue suave, pero quienes comprendieron tempranamente los signos de los tiempos ganaron una ventaja histórica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité