Ejemplos del uso de "entenderíamos" en español
Traducciones:
todos1379
понимать1253
знать69
разбираться18
думать14
быть понятно14
пониматься10
быть понятным1
Creo que todos entenderíamos el sentimiento que expresó Woody Allen cuando dijo:
Я думаю, мы все понимаем эмоции, что выразил Вуди Аллен, когда сказал:
Parece ser el tipo de pregunta que la gente debería hacerse con frecuencia, y que entenderíamos muy bien.
Кажется, что над этим вопросом люди уже много думали, и мы понимаем его очень хорошо.
Por evolución cultural entendemos la evolución de las ideas.
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей.
Viviendo dentro del genoma está la historia de nuestra especie y de uno como individuo, de dónde se proviene, remontándonos a miles y miles de años atrás y esto comienza a ser entendido;
В вашем геноме живет вся история нашего рода, и ваша, как отдельной человеческой особи, с тысяч и тысяч и тысяч лед тому назад, и все это только начинает быть нам понятным.
Puedes entender exactamente cuales son los beneficios.
Вы можете разобраться какой именно эффект они создают.
Hay que mirar hacia atrás para entender lo que está ocurriendo.
и так как я нахожусь здесь в кругу друзей, я хочу рассказать, что я действительно думаю,
La política de reunificación de Corea del Sur, conocida como "Sunshine policy", se entiende mejor como un "compromiso incondicional".
"Политика Солнечного Света" Южной Кореи лучше всего понимается как "безоговорочное участие".
Cosas que quiero hacer creer que entiendo.
Я хочу, чтобы они верили, что сам я в этих вещах разбираюсь.
Creo que esta audiencia en particular entiende la importancia de la individualidad.
Я думаю, что по крайней мере эта публика может оценить важность индивидуальности.
Consideran que estamos creando problemas, y pueden entender porqué.
Они считают, что мы раскачиваем лодку, и понятно почему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad