Ejemplos del uso de "eras" en español

<>
En verdad no eras tú. На самом деле это была не ты.
Como ocurre con todas las nuevas eras, no acabamos de entender plenamente lo que está ocurriendo y por qué. Как и с любой новой эрой, мы пока еще полностью не понимаем, что именно происходит и почему.
¿El del auto eras tú? Это ты был в машине?
"¿Qué querías ser cuando eras pequeña?" "Кем ты хотела стать когда была маленькой?"
No - ¿No eras una calamidad en el colegio? Разве Вы не были ужасным учеником в школе?
y si eras una mujer no te era permitido votar. Если вы были женщиной, вам не разрешалось голосовать.
fue, de hecho, una rebelión que sirvió de bisagra de dos eras. Поскольку "68-й" на самом деле был восстанием, соединившим две эры.
La solución fue tan eficaz que no ha cambiado gran cosa a lo largo de las eras. Решение было настолько эффективным, что не изменилось сколько - нибудь значительно в течение многих веков.
Pero sin importar nada, si eras un abogado o un banquero, sin importar tus destrezas, la gente dejaba lo que estaba haciendo para ir a buscar oro. Неважно кем вы были прежде, юристом или банкиром, люди бросали все профессии и, невзирая на свои умения, шли на поиски золота.
Y están geográficamente más limitados que tú, porque no sabemos su has estado expuesto persistentemente a contaminantes orgánicos en tu casa o en tu ocupación o cuando eras niño. А географически они более ограничены чем мы, т.к. мы просто не знаем, были ли мы подвержены стойким органическим загрязнителям дома или на работе, а может в детстве.
Y yo era un artista. А я был художником.
Era insidioso, pero pasaba realmente. Достаточно коварно, и именно так все и происходило.
Es una serie de capas. Книга состоит из множества слоев.
Explícame cuál es el problema. Объясни мне, что случилось.
"Nuestras vidas son cosa nuestra". "Наша жизнь принадлежит нам".
Yo era un nadie perceptible. Я была заметным никем.
Las ligas nacionales son similares. То же самое происходит и в национальных лигах.
Es blanca, negra, hispana, asiática. Оно состоит из белых, черных, латино-, и азиато-американцев.
"¿Por qué eres tan infeliz?" "Что случилось, чем ты так расстроена?"
Es de De Saint-Exupery. Принадлежит оно Антуану де Сент-Экзюпери.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.