Ejemplos del uso de "esperábamos" en español con traducción "надеяться"

<>
Tuvo una repercusión instantánea, pero no del modo que esperábamos nosotros. Она сразу же оказала влияние на общество, но не так, как мы надеялись.
Esperábamos que fuera a tener un tipo de andar maligno, arácnido, pero en cambio creó esta forma de avanzar bastante patética. Мы надеялись, что его походка будет напоминать злобного паука, но вместо этого, он нашел достаточно хромой способ передвижения.
Así que le pedimos a un ganso que lo hiciera de nuevo y esperábamos que hiciera un trabajo más elegante o bonito. И мы попросили гусыню всё переделать, и надеялись, что у неё выйдет лучше, элегантней и нарядней.
Proviniendo de la industria de efectos visuales, nosotros, junto con David, creíamos que teníamos tiempo suficiente, suficientes recursos y, Dios, esperábamos tener suficiente dinero. Будучи из индустрии видеоэффектов, мы с Давидом верили, что на данный момент у нас есть достаточно времени, достаточно ресурсов, и, дай-то бог, мы надеялись, достаточно денег.
En un cambio de estrategia, el equipo negociador decidió marginar a Karadzic y Mladic y obligar a Milosevic, como el serbio de mayor rango en la región, a hacerse responsable de la guerra y de las negociaciones que, esperábamos, le pondrían fin. Изменив стратегию, команда переговорщиков решила оставить в стороне Караджича и Младича и заставить Милошевича, ведущего сербского лидера в регионе, взять на себя ответственность за войну и за проведение переговоров, которые, как мы надеялись, положат ей конец.
Tom espera verte en octubre. Том надеется увидеть тебя в октябре.
Espero que aún no termine. Я надеюсь, она еще не закончена.
Así que espero poder conseguirlo. Я надеюсь, что у меня это получится.
Espero que todos los usen. Я надеюсь, вы все будете их носить.
Y en el mío, espero. И мой тоже, я надеюсь.
Espero que aprendas la lección. Надеюсь, ты выучишь урок.
Por supuesto, espero poder recordarlo. Я, конечно, надеюсь, что всё помню.
Espero que Uds sigan riendo. И надеюсь - вы смеяться.
Espero que eso sea suficiente. Я надеюсь, что этого будет достаточно.
Espero que te recuperes pronto. Надеюсь, ты скоро поправишься.
Espero que intervengan y ayuden. Я надеюсь, что вы поможете.
Yo espero que lo hagan. Надеюсь, что это удастся.
Espero que ya lo sepan. Надеюсь, что вам это известно.
Espero que ella mejore pronto. Надеюсь, что ей вскоре станет лучше.
Y espero que todos participen. Я надеюсь на ваше участие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.