Ejemplos del uso de "estropeados" en español

<>
Se debe a que ese problema está presente en toda la vida de los productos electrónicos, desde la minería de materias primas hasta los riesgos profesionales que entraña la manufactura y ensamblaje de productos y la eliminación de los productos anticuados o estropeados. Это связано с тем, что проблема проходит сквозь все жизненные циклы электронной продукции, начиная с добычи сырья до производственного риска, связанного с производством и сборкой продукции и с утилизацией устаревшей или поврежденной продукции.
¿Estropeará el éxito al Brasil? Испортит ли успех Бразилию?
Bueno, ¿cómo se estropea cualquier cosa? Так же, как мы портим все что угодно?
Una vez que el general cuatro estrellas fue puesto en su nuevo cargo, su relación con el presidente empezó a estropearse. Как только четырехзвездочный генерал был перемещен на новый пост, его отношения с президентом начали портиться.
Quizá hemos tomado esta ventaja natural que siempre hemos tenido y la hemos estropeado. Может быть, нам изначально было дано это природное преимущество, а мы его испортили.
Si eres un niño menor de 10 que no has sido estropeado todavía, verás esta imagen y verás delfines. Если вы ребенок младше десяти лет, который еще не испорчен, вы посмотрите на это изображение и увидите дельфинов.
Lo siento, los auriculares están estropeados Наушники не работают
Se consideraba la violación "un destino peor que la muerte", que convertía a las mujeres, quienes debían ser vírgenes antes del matrimonio, en "bienes estropeados". Изнасилование рассматривалось, как "судьба хуже смерти", представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как "подпорченый товар".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.