Ejemplos del uso de "evento" en español

<>
Traducciones: todos179 событие118 случай6 otras traducciones55
Craig Venter dirige este evento. Крейг Вентер председатель этого мероприятия.
lo conocí en el evento 46664. Я его встретила на мероприятии фонда 46664.
Y después decidieron hacer un evento TEDx. Затем они решили, что они сделают выступления TEDx.
Fuiste con tu vecino, un evento social importante. Вы идете туда со своим соседом и приятно проводите время.
No es un evento de un solo corredor. И не результат одиночного бегуна.
Escuchemos esta canción que Coca creó para el evento: Давайте послушаем эту песню, которую "Кока" создала для нее:
Unas pocas semanas después fue el evento de Woodstock. Несколько недель спустя начался Вудсток.
Supongamos que tenemos otro evento TED la próxima semana. Положим, что у нас будет проходить ещё одна замечательная конференция TED на следующей неделе.
Eso no impidió que los manifestantes proclamaran el éxito del evento. Это не помешало протестующим заявить, что акция была успешной.
India intentó imitar ese evento con una cumbre India-África en 2008. Индия попыталась ответить саммитом Индия - Африка в Нью-Дели в 2008 году.
¿Cuántos de ustedes pensarían en servirse bananas durante este evento TED hipotético? Кто из вас считает, что предпочтет бананы во время гипотетической конференции TED на следующей неделе?
Ofrézcanse para un evento y recaudar fondos para comprar una equipación nueva. Вы можете организовать акцию по сбору денег для закупки нового снаряжения.
Así que al día siguiente, justo antes del evento, lo llamé a Don. Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону.
Imagínense, siendo parte de una red donde tal vez esté en un evento deportivo. Представьте себя частью сети где-нибудь на спортивном мероприятии.
Alrededor de junio del 2002, el mundo de las súpercomputadoras tuvo un evento importante. Примерно в июне 2002 мир суперкомпьютеров поразила ошеломляющая новость.
No es un evento que los defensores de la constitución de la libertad puedan aceptar. Защитники конституции свободы вряд ли смогут смириться с таким положением.
En realidad es un congreso de investigación en forma de evento competitivo, que es más divertido. Это действительно исследовательское мероприятие, заключенное в еще более захватывающем соревновательном мероприятии.
Pero para quienes provienen de los países candidatos al euro, el evento fue una ducha fría. Однако для тех, кто представлял страны-кандидаты в Евросоюз, это купание обернулось ушатом холодной воды за шиворот.
Esto es lo más aterrador que un presentador puede hacer después de participar de un evento. Возможно, это самое страшное, что может произойти с человеком после выступления.
A los extranjeros suele desconcertarlos por qué un evento tan minimalista puede demandar años de entrenamiento. Иностранцы очень часто удивляются, почему для выполнения такого незначительного мероприятия необходимо тренироваться годами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.