Ejemplos del uso de "explicaciones" en español
Hay explicaciones estructurales e infraestructurales:
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения:
Otras explicaciones excluyen la distancia percibida.
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность.
Las explicaciones son desde antropológicas a casi racistas:
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских:
Probablemente todas estas explicaciones tienen algo de cierto.
В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды.
Y creo que hay muchas posibles explicaciones para esto.
И этому факту есть множество возможных объяснений.
Hay dos explicaciones para el pobre desempeño económico de Japón.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Ahora sabemos que algunas de esas explicaciones fueron deliberadamente fraudulentas.
Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман.
Las explicaciones tradicionales se centran en las malas políticas monetarias.
Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике.
Estas explicaciones son sin duda correctas, por lo menos en parte.
Эти объяснения, несомненно, правильны, по крайней мере, частично.
Entre las posibles explicaciones, se destacan las especializaciones disímiles de cada país.
Среди возможных объяснений наиболее вероятным представляется то, что у этих стран разная специализация.
Los medios africanos deben responder con sus propios análisis, explicaciones y narraciones.
Африканские средства массовой информации должны реагировать собственным анализом, объяснениями и репортажами.
Hay algo de cierto en ambas explicaciones del retroceso de Europa oriental.
Есть доля правды в обоих объяснениях регрессу Восточной Европы.
En el caso de Europa, existen dos explicaciones que contrastan entre sí.
Что касается Европы, существует два противоположных объяснения.
Existen varias explicaciones posibles para el efecto negativo de los complementos antioxidantes.
Существует несколько возможных объяснений для отрицательного воздействия антиоксидантных добавок.
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones.
Постепенно ты начнёшь понимать текст без каких-либо переводов и объяснений.
Pero, ¿cuál es el fenómeno que se pretende que dichas explicaciones aclaren?
Но что за феномен должны прояснить такие объяснения?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad