Ejemplos del uso de "exposición" en español
Defino vulnerabilidad como riesgo emocional, exposición, incertidumbre.
Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость.
Esa conclusión no tuvo demasiada exposición en los medios.
Это заключение не получило большой огласки в СМИ.
El pabellón tiene forma de bucle de exposición y bicicletas.
Архитектурно павильон представляет собой такую петлю из экспонатов и велосипедов.
Y los bancos debieron cargar con grandes niveles de exposición.
И банкам пришлось "укрощать" финансовые риски.
Y así se benefician de la exposición, publicidad y ventas vinculadas.
Их выгода в этом случае - в доступности материала, в рекламе и в продажах.
.pero fui a Manhattan al salón de exposición del fabricante, Toto.
я пошел в шоурум производителя на Манхэттене, Тото
Así que si van a la exposición, vayan directo al pabellón danés.
Если вам доведётся побывать на Экспо 2010, идите прямо в датский павильон.
Cuando ganamos el concurso tuvimos que hacer una exposición explicativa en China.
Так вот, после победы на конкурсе необходимо сделать презентацию в Китае и разъяснить проект.
la exposición de los bancos franceses, alemanes y otros al sector inmobiliario español.
воздействие французских, немецких и других банков на испанский сектор недвижимости.
Una vez más, la exposición a los valores occidentales generó otra Ciudad Potemkin;
В очередной раз подражание Западным ценностям создало новую Потемкинскую деревню;
Tiene que haber una exposición de argumentos que se defiendan o se ataquen.
Необходимо чтобы выражались точки зрения, которые бы критиковались или же отстаивались.
Un año después la exposición se exhibe frente de la alcaldía de París.
Год спустя эти работы были выставлены в здании администрации Парижа.
para toparnos con esa exposición sensorial, esa sensación de lo que está pasando.
чтобы испытать чувственное воздействие, и ощущение того, что происходит.
¿Había llegado ese momento, con la consiguiente exposición y muerte de Bin Laden?
Наступил ли этот момент, что и стало причиной выдачи и смерти бен Ладена?
Esto lo hago sólo para exposición, importante artificialmente del animal y su joven cerebro.
Я сделаю это просто, исскуственно завышая их важность для животного и его молодого мозга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad