Ejemplos del uso de "fertilizantes" en español
Los agricultores africanos saben que necesitan fertilizantes;
Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения;
El jardinero dijo que los fertilizantes minerales son más eficaces.
Садовник сказал, что минеральные удобрения самые эффективные.
Porque, ¿quién quiere la fábrica de fertilizantes que produce gas natural?
Кто бы отказался от завода, производящего удобрения и биогаз?
incrementar la eficiencia de los fertilizantes, el agua y la energía;
повышение эффективности использования удобрений, воды и энергии;
Los fertilizantes y la fumigación son más costosos de lo que pensaba.
Удобрение и средства от насекомых были дороже, чем я думала.
Los campesinos no tienen dinero para adquirir insumos cruciales como los fertilizantes.
Фермерам не хватает денег на выжные затраты, такие как удобрения.
Los agricultores pobres perdieron acceso a los fertilizantes y a las variedades de semillas mejoradas.
Бедные фермеры потеряли доступ к удобрениям и улучшенным сортам семян.
Cada hogar del proyecto recibe aproximadamente 100 dólares al año en semillas, fertilizantes y otros apoyos.
Каждое домашнее хозяйство в проекте получает около $100 в год в семенах, удобрениях и в виде других средств.
La ONU se concentró en que semillas y fertilizantes llegaran a manos de los pequeños agricultores.
ООН сосредоточилась на том, чтобы передать семена и удобрения в руки мелких фермеров.
No hay nada mágico en esta combinación de semillas de alto rendimiento, fertilizantes e irrigación a pequeña escala.
В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного.
si ponemos nutrientes, aguas residuales, fertilizantes en la base de la piramide, se puede rebosar através de toda.
Если мы заполним основание пищевой пирамиды питательными веществами, отходами и удобрениями, она может просто засориться.
En el largo plazo, también es esencial más dinero para fertilizantes y otras ayudas para promover la autosuficiencia.
В более длительном периоде, выделение большего количества средств на удобрения и другая помощь, направленная на самообеспеченность, также являются существенными.
El uso de fertilizantes se ha vuelto significativamente más eficiente en los últimos años, y es una tendencia que continuará.
Использование удобрений за последние годы стало значительно более эффективным, и эта тенденция будет продолжаться.
Los agricultores típicos usan fertilizantes químicos hechos de combustibles fósiles que mezclan con la tierra para hacer crecer las plantas.
Обычные фермеры используют химические удобрения, произведенные из природного топлива, которые они смешивают с землей, чтобы заставить растения взойти.
Los agricultores empobrecidos deberían recibir un paquete gratuito de semillas, fertilizantes y equipos de bajo coste (por ejemplo, bombas para irrigación).
Разоренные фермеры должны получать бесплатные семена, удобрения и недорогое оборудование (такое, как насосы для ирригации).
Pero no pueden hacerlo sin acceso seguro a tierras y agua - y a servicios de financiamiento rural para comprar semillas, herramientas y fertilizantes.
Но они не смогут сделать этого без надёжного доступа к земле и воде, а также к финансовым услугам в сельской местности для оплаты семян, инструментов и удобрений.
Los países africanos buscan interminablemente, y la mayoría de las veces infructuosamente, los pequeños financiamientos necesarios para sus compras de fertilizantes y semillas mejoradas.
Африканские страны находятся в бесконечном поиске - в большинстве случаев безрезультатном - небольшого финансирования для покупки требуемых удобрений и лучших семян.
No obstante, el corte de ayuda a Etiopía propiciaría muchas muertes entre su empobrecida población, que se verá privada de medicamentos, semillas mejoradas y fertilizantes.
Сокращение помощи Эфиопии тем не менее приведет к большому количеству смертных случаев среди обедневших людей, которым не хватает лекарственных препаратов, усовершенствованных семян и удобрений.
Pasan hambre porque carecen de la capacidad para comprar semillas de gran rendimiento, fertilizantes, equipo de riego y otros instrumentos necesarios para aumentar la productividad.
Они голодные потому, что они не могут купить высокоурожайные семена, удобрения, системы для полива и другие инструменты, которые нужны для повышения производительности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad