Ejemplos del uso de "finalizar" en español
Así que permítanme finalizar con un par de escenarios.
В заключение представлю вам несколько вариантов развития.
Entonces, para finalizar, la gente dice, ¿Por qué laptops?
Теперь, в завершении, люди говорят, почему ноутбуки?
Y me excedí la semana siguiente a finalizar el proyecto.
и всю неделю после его окончания я отрывался по полной программе.
Y para finalizar, me gustaría decir que este hermoso mundo en que vivimos.
И в завершении, я хотел бы сказать что этот прекрасный мир, в котором мы живем -
Para finalizar, algunas medidas que podemos tomar para hacer la revolución a través del juego.
Так что мы можем предпринять некоторые шаги, и, в заключение, чтобы сделать революцию через игру.
finalizar el texto de una nueva Constitución de la UE y nombrar al próximo Presidente de la Comisión.
завершить текст новой Конституции Евросоюза и назначить нового Президента Еврокомиссии.
La declaración debe estipular que es necesario finalizar un acuerdo legalmente vinculante mediante una eventual COP15-bis en 2010.
Декларация должна ставить условие, что COP15-bis должны придать окончательную форму легитимному обязательному соглашению.
Tristemente al finalizar los 18 minutos de nuestra charla cuatro norteamericanos que están vivos estarán muertos por los alimentos que comen.
Печально, но за следующие 18 минут, что я буду разговаривать с вами, 4 американца умрут от пищи, которую они едят.
Primero, más de 100 países se reunieron en Marrakesh, Marruecos, para finalizar un acuerdo único de la ONU tendiente a limitar el cambio climático global.
Во-первых, более 100 стран собрались в городе Марракеше в Морокко для заключения особого соглашения ООН по ограничению изменения глобального климата.
De hecho, el año 2011 debería finalizar con un aumento del 11% en las ventas mundiales de tarjetas con microprocesadores (tarjetas bancarias, teléfonos con tarjetas SIM, etc.), con un total de 6.000 millones de unidades, según cálculos del gabinete Eurosmart.
В самом деле, 2011 год завершится 11% ростом мировых продаж микропроцессоров (банковские карты, телефоны с SIM-картами), превысив, по данным Eurosmart, 6 тысяч миллионов единиц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad