Ejemplos del uso de "flujo" en español
No puedes cultivar el mismo trozo de suelo por cuarenta siglos sin entender el flujo de nutrientes.
Вы не сможете возделывать землю в течение такого времени, не разбираясь в круговороте питательных веществ.
Una guerra de EEUU contra Irán es plausible sólo como una respuesta a un desafío iraní flagrante e inmediato a los intereses vitales de EE.UU., como un ataque terrorista importante, una invasión a un aliado en el Golfo, o la interrupción del libre flujo del petróleo de Oriente Próximo a Occidente.
Война Америки против Ирана приемлема только как ответ на вопиющий и прямой вызов Ирана жизненным интересам США, такой как крупная террористическая атака, нападение на союзника в Персидском Заливе или нарушение свободного течения ближневосточной нефти на Запад.
Mientras tanto, el flujo de drogas se mantiene constante.
В то же самое время, сокращение потока наркотиков в эти страны не наблюдается.
Son los de mayor crecimiento de nuestro flujo de residuos.
и это одна из наиболее быстро растущих частей нашего потока отходов.
Están escuchando y viendo realmente un flujo de información cuántica.
посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации.
En el mundo musulmán, existe un flujo importante de pornografía.
В мусульманском мире поток порнографии значителен и играет заметную роль.
En efecto, algunos países dependen de ese flujo de ingresos.
В действительности, некоторые страны зависят от данного потока доходов.
Necesitamos cambiar el flujo de la información en la era de Internet.
Нам нужно изменить поток информации в век Интернета.
Y queremos aprender más sobre neumática y fenómenos de flujo de aire.
А ещё мы хотели изучить подробнее пневматику и потоки воздуха.
eran los depositarios de información necesaria para el mantenimiento del flujo de crédito.
они стали хранилищем информации, которая была необходима для процедуры поддержания потока кредитов.
Pero en general, el libre flujo de información reduce la concentración del poder.
Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad