Sentence examples of "flujo" in Spanish with translation "поток"

<>
Invirtieron el flujo del agua. Они развернули поток воды.
No es un flujo natural. Нет естественного потока.
Ese flujo de imágenes mentales es la mente. Этот поток мысленных образов и есть разум.
¿Qué tan grande y rápido es el flujo? Что определяет величину и скорость потока?
Quieren ser parte de ese flujo de información. Они хотят быть частью потока информации.
Se supone que muestra el flujo de nuestra conciencia. Здесь мы видим поток сознания.
Mientras tanto, el flujo de drogas se mantiene constante. В то же самое время, сокращение потока наркотиков в эти страны не наблюдается.
Son los de mayor crecimiento de nuestro flujo de residuos. и это одна из наиболее быстро растущих частей нашего потока отходов.
Están escuchando y viendo realmente un flujo de información cuántica. посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации.
En el mundo musulmán, existe un flujo importante de pornografía. В мусульманском мире поток порнографии значителен и играет заметную роль.
El flujo de su lava aclaró todo en su camino. Поток его лавы сносил всё на пути.
En efecto, algunos países dependen de ese flujo de ingresos. В действительности, некоторые страны зависят от данного потока доходов.
Y este es un mapa de flujo de bits entre continentes. Вот карта потоков битов на континенте.
Y, en un momento, veremos un vídeo del flujo de aire. Через мгновение, мы увидим поток воздуха.
Necesitamos cambiar el flujo de la información en la era de Internet. Нам нужно изменить поток информации в век Интернета.
Y queremos aprender más sobre neumática y fenómenos de flujo de aire. А ещё мы хотели изучить подробнее пневматику и потоки воздуха.
eran los depositarios de información necesaria para el mantenimiento del flujo de crédito. они стали хранилищем информации, которая была необходима для процедуры поддержания потока кредитов.
Pero en general, el libre flujo de información reduce la concentración del poder. Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти.
La "corriente principal" de la economía china es el enorme flujo de inversión entrante. "Основной поток" экономики Китая питается объемным притоком внутренних инвестиций.
Tenemos que quitar lo superfluo de nuestras vidas, y aprender a canalizar el flujo. Надо вырезать из нашей жизни всё постороннее, и надо научиться останавливать входящий поток.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.