Ejemplos del uso de "fondo" en español

<>
los recursos generales [del Fondo].". Одна из основных целей МВФ состоит в том, чтобы "придавать уверенность своим членам путем предоставления общих ресурсов в их временное пользование".
Y simplemente contamos hasta el fondo. и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Ante un dólar que toca fondo Последний доллар
Y la figura cambia al fondo. И "figure" исчезает.
Bueno, todavía están llegando desde el fondo; Ну, они все еще летят откуда-то с задних рядов;
Y un niñito del fondo hacía así. Вдруг один мальчишка откуда-то сзади тянет руку.
Yo lo llamo consumo colaborativo de fondo. Я называю это лавинообразным ростом совместного потребления.
Sin embargo, ¿resolvió el problema de fondo? Но вылечила ли она основную проблему?
En el fondo lo que decidí es: Я решил:
Cuando era niño leía el periódico a fondo. Еще ребенком я внимательно читал газеты.
Le agradecí desde el fondo de mi corazón. Я поблагодарил его от всего сердца.
Un poco de Vivaldi como fondo no hace daño. и Вивальди не помешает, конечно.
Imaginen que este es el fondo de su ojo. Представьте себе, что это -
Esta necedad empeoró todo cuando las cosas tocaron fondo. Из-за этого упорства, когда все окончательно развалилось, ситуация оказалась значительно хуже, чем могла бы быть.
La primera versión, al fondo, se llama STriDER I. Первая версия, позади, это STriDER I.
En el fondo, la mayoría de los europeos lo saben. Многие европейцы чувствуют это своим сердцем.
Pero en el fondo él fue un tipo de nómada. Но странствия были у него в крови.
Quieren orden, inclusive al costo de aquellos en el fondo. Они хотят порядка, даже вопреки благоденствию низов.
El Fondo Monetario Internacional ha hecho públicos recientemente cálculos similares. МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
Puede iluminar el fondo y el caballo se torna fantasmal. то её можно осветить сзади, и лошадь станет как призрак.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.