Ejemplos del uso de "fue" en español con traducción "происходить"
Traducciones:
todos32506
быть24600
происходить2106
состоять776
идти422
собираться368
пойти361
случаться357
принадлежать221
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
otras traducciones2265
El primer paso, fue el momento en que dije, "Yo puedo.
Первый этап произошел в момент, когда я сказала, "Я могу.
Pero sucedió algo más, que fue una revelación en mi vida.
Но произошло и ещё кое-что, ставшее настоящим откровением в моей жизни.
El segundo paso, fue el momento en que dije, "Lo haré.
Второй этап произошел в момент, когда я сказала, "Я буду.
El efecto, sin embargo, no fue el de una democratización tipo dominó;
В результате, однако, не произошло демократизации с эффектом домино;
Este fue el impacto que ocurrió la semana pasada en un cometa.
Здесь вы можете увидеть столкновение, которое произошло с кометой неделю назад.
Una de las grandes causas por las que esto sucedió, fue la diarrea.
Одна из основных причин, почему это происходило - это диарея.
Uno sigue las instrucciones de Nerve y termina en Babble, y así fue.
Если вы следуете инструкциям сайта Nerve, и со временем окажетесь на сайте Babble, что с нами и произошло.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad