Ejemplos del uso de "fuere" en español con traducción "работать"
Traducciones:
todos30258
быть24600
происходить2106
состоять776
идти422
собираться368
пойти361
случаться357
принадлежать221
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
otras traducciones17
El principio aceptado actualmente es el de que los mercados se equilibran óptimamente, sea cual fuere su estado, lo que quiere decir que ninguna intervención o regulación gubernamental sería eficiente ni deseable.
Хотя ранее считалось, что рынки независимо от их состояния всегда работают оптимально, что означает, что никакое вмешательство государства в их работу не будет эффективным либо желательным.
El artículo, sea quien fuere quien lo haya escrito, siempre se lamenta del "mito" de un equilibrio entre el trabajo y la vida en el caso de las mujeres que trabajan fuera de casa, presenta el techo de cristal y el agotamiento resultante del trabajo y la familia como una revelación personal y acusa al "feminismo" por ofrecer ese esquivo "ideal de tenerlo todo".
В статье, кто бы ее ни написал, всегда оплакивается "миф" о балансе между работой и личной жизнью для женщин, работающих не дома, описывается "стеклянный потолок" (т.е. препятствие для продвижения по службе в высших эшелонах управления) и истощение от работы и домашнего хозяйства как личное откровение, а также осуждается "феминизм" за поддерживаемый им неуловимый идеал "получения всего сразу".
Y voy a mostrarles muy rápidamente su funcionamiento.
И я очень быстро покажу Вам, как это работает.
Normalmente, los policías no quieren ir a las cárceles.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
Vamos a ver si podemos hacer que esto funcione.
Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad