Ejemplos del uso de "giro" en español con traducción "вращаться"
Traducciones:
todos205
вращаться46
поворот24
поворачиваться15
вращать5
вращение4
вертеться3
касаться3
перевод3
оборот2
крутить2
крутиться2
кружить1
otras traducciones95
Y este engranaje se usa para transmitir el giro del motor.
Шестерня используется для передачи вращения мотора.
Nos vamos a ir todavía más profundo, hacia el giro de un solo electrón.
Перейдем еще глубже, к вращению единственного электрона.
Volaremos dentro de cinco proyectos de investigación en la AlloEsfera que los llevarán desde datos biológicos macroscópicos hasta la profundidad del giro de un electrón.
Мы с вами увидим в полете пять исследовательских проектов, которые пронесут нас от макроскопического уровня биологических данных до мельчайшего уровня вращения электрона.
Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol.
Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
Si sé cuán rápido gira, conozco la masa.
Итак, если я знаю, насколько быстро оно вращается, я знаю какова масса
Mientras el mundo gira podemos ver nuestra ubicación.
Пока глобус вращается мы видим наше местоположение.
fabricado de vidrio, vidrio de colores, girando alrededor.
она сделана из цветного стекла, постоянно вращающегося по кругу.
El origami gira en torno a patrones de pliegues.
Оригами вращается вокруг складывания моделей изгибов.
Uno gira el dial y la rueda comienza a girar.
Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться.
Uno gira el dial y la rueda comienza a girar.
Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться.
La explicación corriente de los economistas gira alrededor de la política monetaria.
Стандартное объяснение экономистов вращается вокруг валютной политики.
Si los cuatro rotores giran a la misma velocidad lo hacen cernerse.
Если они вращаются на одной скорости, робот парит в воздухе.
Esta cosa gira alrededor del Sol a 15 ó 30 km por segundo.
эта штуковина вращается вокруг солнца на скорости 15 км/с, 30 км/с.
Este es un grupo altamente condensado de materia neutra girando en el Universo lejano.
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной.
En Afganistán, las lecciones giran alrededor de la naturaleza de lo que se busca.
В Афганистане эти уроки вращаются вокруг природы того, к чему мы стремимся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad