Ejemplos del uso de "hablado inglés" en español

<>
Nadie de sus familias ha hablado inglés. Никто в их семьях никогда не говорил по-английски.
Nadie de su generación ha hablado inglés. Никто в их поколении никогда не говорил по-английски.
Él no habla inglés, ¿verdad? Он не говорит по-английски, да?
La mayoría de los alumnos sabe hablar inglés. Большинство учеников умеет говорить на английском языке.
Tienes que hablar inglés aquí. Здесь надо говорить по-английски.
Ha aprendido a hablar inglés. Научился говорить по-английски.
¿Hablas inglés, francés o alemán? Ты говоришь по-английски, французски или немецки?
¿Hay alguien que hable inglés? Есть кто-то кто говорит по-английски?
Hablo inglés todos los días. Я говорю по-английски каждый день.
Habla inglés con un acento alemán. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
hablaban inglés con un acento telugu muy fuerte. которые говорили по-английски с очень сильным телугуйским акцентом,
Y así muchos de estos estudiantes, que no hablan inglés en sus hogares. В домах большинства учеников не говорят по-английски.
Los únicos dos requisitos fueron que estuvieran estudiando en la Universidad, y que hablaran inglés. Было только два условия - чтобы они учились в университете и говорили по-английски.
"Hablo inglés con más fluidez que el presidente saliente", insistió el dirigente socialista, aludiendo a Nicolas Sarkozy. говорю по-английски более свободно, чем бывший президент, - сказал лидер социалистов, намекая на уходящего в отставку Николя Саркози.
Si bien es muy francés en lo que se refiere a su educación y formación -¡no habla inglés! В то время как он является истинным французом в плане воспитания и образования - он не говорит по-английски!
Tenía que ver con haber sido críado en una familia donde nadie hablaba inglés, nadie leía ni escribía en inglés. Я жил в семье, где никто не говорил по-английски, не читал и не писал по-английски.
Tenemos un modelo por el cual los niños pueden hablar inglés y entender inglés en un período de 3 meses. Мы знаем, как научить детей говорить по-английски и понимать английский за три месяца.
Así que ahora, en el siguiente vídeo, van a ver que se me da mucho mejor volar con traje aéreo que hablar inglés. А сейчас, посмотрев следующий фильм, вы убедитесь, что я гораздо лучше летаю в вингсюте, чем говорю по-английски.
Bien, muchos de estos estudiantes venían de hogares donde no se hablaba inglés muchos de ellos con necesidades especiales diferentes y dificultades para el aprendizaje. Очень многие из их учеников происходили из семей, где дома не говорили по-английски, у многих из них были разные особые потребности и серьезные проблемы с обучением.
Bien, muchos de estos estudiantes venían de hogares donde no se hablaba inglés muchos de ellos con necesidades especiales diferentes y dificultades para el aprendizaje. Очень многие из их учеников происходили из семей, где дома не говорили по-английски, у многих из них были разные особые потребности и серьезные проблемы с обучением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.