Ejemplos del uso de "hablan" en español con traducción "говорить"

<>
Todos mis amigos hablan francés. Все мои друзья говорят на французском.
Les hablan a los donantes internacionales. Они говорят с международными донорами.
¿Qué idiomas se hablan en América? На каких языках говорят в Америке?
En Túnez todos hablan bien francés. В Тунисе все хорошо говорят по-французски.
Los hechos hablan por sí mismos. Факты говорят сами за себя.
Tom y Mary hablan entre ellos en inglés. Том и Мэри говорят между собой по-английски.
Tom y María normalmente hablan francés entre ellos. Том и Мария обычно говорят друг с другом на французском.
Los expertos en ARN hablan del mundo del ARN. РНК-люди могут говорить о РНК-мире.
Cinco ańos después, los resultados hablan por sí solos. Пять лет спустя результаты говорят сами за себя.
De hecho, las acciones hablan más que las palabras: Действительно, дела говорят громче слов:
Los coreanos hablan de aprender las lecciones de Hiddink. Сами корейцы говорят о необходимости учиться на уроках, преподанных Хиддинком.
Los estadounidenses no hablan de eso, pero usted sí. американцы не любят говорить об этом, но не вы.
Todas las personas que conozco hablan bien de ella. Все люди, которых я знаю, хорошо о ней говорят.
Es apoyo para aquellos que hablan de sus errores. Поддерживает, когда другие говорят о своих ошибках.
Los europeos hablan de construir un Estados Unidos de Europa. Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы.
Ambos hablan de manera grandilocuente y profusa sobre la imparcialidad. Оба канала помпезно и чрезмерно много говорят о непредвзятости.
L'Union Astronomique International, para aquellos que no hablan francés. Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски.
Otros hablan de la importancia de obedecer las ``reglas del juego". Другие говорят о важности соблюдения "правил игры".
Y la verdad es que no entiendo mucho de lo que hablan. Правда в том, что я не понимаю практически ничего, о чём они говорят.
Los lenguajes son genes que hablan y obtienen las cosas que quieren. Языки - это говорящие гены, которые добиваются того, чего хотят.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.