Ejemplos del uso de "hacia donde" en español

<>
Traducciones: todos44 куда34 otras traducciones10
Volaremos hacia donde está el metano. Мы полетим туда, где метан.
Es hacia donde va la tecnología. Имеено в этом направлении движутся технологии.
¿Podemos direccionar la información hacia donde queremos que vaya? Могли бы мы задавать импульсу точное место действия?
el dinero va hacia donde los mercados piensan que los retornos son más altos. деньги идут туда, где рынки думают, что прибыль является самой высокой.
la idea de poder cambiar la posición de escucha hacia donde mejor se escuche. идея в том, что мы можем менять свою позицию слушания на подходящую к тому, что мы слушаем.
Y es esto la esencia de hacia donde esta yendo la expansión de las ideas. И в этом суть того, как распространяются идеи.
A diferencia de lo que ocurre actualmente, se podría dirigir el dinero hacia donde más falta hiciera. Деньги могут быть направлены туда, где они больше всего нужны, в противовес тому, что происходит сейчас.
Y si no la necesitamos, desde las ventanas, podemos convertirla, en energía o luz y hacerla brillar en dirección hacia donde estemos. А если мне она не нужна, я смогу конвертировать её на том же окне, в свет, и направить в пределах видимости, в другое место.
Por supuesto, se supone que la migración es buena, ya que reasigna la mano de obra hacia donde los rendimientos son mayores. Конечно, предполагается, что миграция приведет к положительным результатам, так как она перераспределяет трудовые ресурсы туда, где их отдача самая высокая.
Los planes de construcción de la actual represa amenazan el Gran Cañón del Río Salween (declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO) y las prístinas y delicadas áreas hacia donde fluyen los ríos Brahmaputra y Mekong. На сегодняшний день планы по строительству плотин угрожают Великому каньону реки Салуин - объекту Всемирного наследия ЮНЕСКО - и нетронутым, экологически чувствительным зонам, через которые протекают Брахмапутра и Меконг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.