Exemples d'utilisation de "harás" en espagnol

<>
¿Pero qué harás si no viene? А что ты будешь делать, если он не придёт?
"Bueno ¿y qué harás cuando vengas?" "Что ж, что ты будешь делать, когда придёшь?"
Si él no viene, ¿qué harás entonces? Если он не придёт, что ты тогда будешь делать?
¿Te quedaras en el MIT, o harás algo con esto? Останетесь в MIT, или будете делать что-то другое?
Ahora, ¿qué harás cuando llegues a la superficie de ese océano? Так что же мы будем делать, когда мы достигнем поверхности того океана?
¿Qué quieres que yo haga? Что ты хочешь, чтобы я сделал?
"Shekhar, ¿qué quieres que haga?" "Шекхар, что мне нужно делать?"
Así se hace un GloFish. Таким образом создают рыбок GloFish.
¿me puede hacer sentir así? Может заставить меня почувствовать это?
"La gente hace cosas estúpidas. "Люди совершают глупости.
Así, pues, contribuiría también a hacer más seguros nuestros sistemas financieros. Таким образом, это способствовало бы увеличению безопасности нашей финансовой системы.
Hacen sus propias lentillas intraoculares. Они производят свои собственные искусственные хрусталики.
Pero pueden hacer cosas asombrosas. Но они могут проделывать кучу интересного.
Hago almuerzo todos los días. Я готовлю обед каждый день.
No se puede hacer nada. Тут ничего не поделаешь.
La entrada y la salida se hacían por teletipo al principio. Сначала ввод и вывод производился в помощью телетайпной ленты.
Y hace 50 años funcionó muy bien. Это прекрасно срабатывало 50 лет назад.
De hecho, ¿por qué ponemos esas bolas en la sopa? Кстати, зачем мы кладём в суп фрикадельки?
Hace mucho que debería haberse aplicado una estrategia de este tipo. Время для осуществления такой стратегии давно настало.
Así el hielo hace las veces de jardín. Польза ото льда в том, что он играет роль сада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !