Ejemplos del uso de "harás" en español con traducción "сделать"

<>
¿Qué quieres que yo haga? Что ты хочешь, чтобы я сделал?
¿Qué quiere usted que haga? Что Вы хотите, чтобы я сделал?
"Sí, ¿qué querías que haga? - "Да, а что ты хотел, чтобы я сделала?
Se hizo hace seis años. Шесть лет назад они это сделали.
¿cómo se hace el acero? как сделать сталь?
Eso hace el movimiento OcupaLaSEC. Именно это сделала группа OccupytheSEC.
Así es como lo hacemos. Вот как мы собираемся это сделать.
Y ¿Cómo lo hacemos simple? А как сделать закон простым?
Hacemos lo que ustedes pidan. Спасибо, мы сделаем все, что вы пожелаете.
Entonces, ¿qué hacemos al respecto? Но что же мы можем сделать?
Hacen una vela, etc., etc. Сделайте свечу, и т.д. и т.п.
Pero hacer los edificios eficientes. Но сделать эти здания энергоэффективными.
¿Qué debe hacer el ministro? Что должен сделать министр?
Cochrane solía hacer esas cosas. Но Кохрейн сделал такую вещь.
Y lo que decidí hacer. И вот что я решил сделать.
Pero falta mucho por hacer: Но многое ещё предстоит сделать:
"tengo fuerzas para hacer esto". "Да, теперь у меня хватит сил это сделать ".
¿Qué te quedó por hacer? Что тебе осталось сделать?
ahora podría hacer lo mismo. он может сделать то же самое и сейчас.
No sé qué quieres hacer. Я не знаю, что ты хочешь сделать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.