Ejemplos del uso de "hermana carnal" en español

<>
Qué clase de desconfianza carnal les había enseñado su maestro. Какому же недоверию к плоти научил их учитель.
Este es un niño pequeño, de seis años, diciendo a su hermana mayor lo que debe hacer. Этот ребеночек, ему 6 лет, говорит старшей сестре, что делать.
Para azotar a la hiperinflación, el peso fue fijado uno a uno al dólar, y la que alguna vez fuera una relación de rechazo con Estados Unidos se volvió, en palabras del ministro del exterior de aquél entonces, "carnal". Чтобы сбить гиперинфляцию, песо был искусственно привязан к доллару в сотношении один к одному, и некогда сдержанные отношения с Соединенными Штатами стали, выражаясь словами министра иностранных дел Аргентины, "чувственными".
La hermana quien había realizado esa hazaña fue recluida en un campo de educación. Сестру, которая совершила этот подвиг, поместили в исправительный лагерь.
Y llamé a mi hermana con quien estoy muy unida -y tiene 3 hijos- y le pregunté: Я позвонила сестре, с которой мы очень близки и спросила её:
- como cualquier hermana mayor puede hablarle a un hermano menor. так, как может сказать старшая сестра младшему брату.
Mi hermana y yo crecimos aquí y tuvimos una infancia tranquila y feliz. Моя сестра и я выросли здесь, и у нас было спокойное, счастливое дество.
Esta es su media hermana. Это сводная сестра.
Tengo un hermano un año mayor y una hermana un año menor. У меня был брат на год старше меня и сестра на год младше.
Mi padre, quien peleó en tres guerras, no podía salvar a su propia hermana de su sufrimiento. Мой отец, участник трех войн, не смог спасти свою собственную сестру от этого страдания.
Pero lo que tuvo una mayor influencia en nosotros fue que su hermana me escribió a través del blog y dijo que para Emma, escribir este blog durante sus últimos meses de vida fue probablemente lo mejor que le pudo haber pasado. Но что на меня действительно повлияло так это то, что её сестра написала мне, она написала в этом блоге, что последние месяцы, когда Эмма вела блог, вероятно, были самыми лучшими в её жизни:
que trata de que mi hermana era un poco torpe. - моя сестрёнка немножко неуклюжая.
Por ejemplo, mi hermana y yo, de pequeños, competíamos para ver quién era capaz de comer el mayor número de cerebros de ardilla. Например, мы с сестрой, когда были маленькими, соревновались в поедании беличьего мозга.
Que encontré en el antiguo osito de peluche de mi hermana. Которое я нашел в плюшевом медвежонке моей сестры.
"Lo dejé con mi hermana en Leith". "Я оставила его у сестры в Лейте."
Su hermana nos contactó y nos dijo que Emma había fallecido. А потом появилась её сестра и сказала, что Эмма умерла.
Cuando yo tenía 7 años y mi hermana solo 5, jugábamos en la cama superior de la litera. Когда мне было 7 лет, а моей сестре всего 5, мы играли на верху двухъярусной кровати.
Encontré a alguien en el autobús rumbo a una pista de carreras que me contó de una llamada de su hermana. Однажды в автобусе, по дороге на ипподром, кто-то рассказал мне о разговоре со своей сестрой,
Y comenzó a hablar de las cosas que le pasaron a su cuerpo y a su cara, y como ya no podía contar con su belleza, y su familia la trataba como la hermana fea de la bonita para quien se daban las clases de ballet. И она начала рассказывать о том, что случилось с ее телом и лицом, и как она больше не могла рассчитывать на свою красоту, и ее семья начала относиться к ней как к дурнушке, а ее младшая сестра была теперь красавицей, для которой родители и устроили занятия балетом.
Éstas son Jigme y su hermana, Sonam. Это Джигме и её сестра, Сонам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.