Ejemplos del uso de "hermosos" en español con traducción "красивый"
Este hombre solía producir relojes increíblemente hermosos.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов.
todos se ven hermosos cuando están internamente sintiéndose felices.
И каждое существо так красиво в момент, когда испытывает чувство счастья.
"Cuando era pequeña, admiraba las mujeres con sombreros hermosos.
"В детстве я восхищалась женщинами в церкви с красивыми шляпами.
Más hermosos y ricos que el mundo que nos rodea.
Более богатые и более красивые, чем реальный мир вокруг нас.
No hay que ser ingeniero para construir hermosos puentes, edificios o casas.
Вам не нужно быть инженером, чтобы строить красивые дома, мосты и здания.
Diseñen hermosos paisajes sonoros a su alrededor, en casa y en el trabajo.
Конструируйте красивые звуковые пейзажи вокруг вас дома и на работе.
De hecho, esta dama tiene un rostro particularmente asimétrico, y ambos lados son hermosos.
На самом деле, у этой девушки очень несимметричное лицо, обе стороны которого красивы.
Los paisajes más hermosos que he visto en Asia fueron en Sri Lanka y Bali.
Самые красивые пейзажи в Азии я видел на Шри-Ланке и в Бали.
Me encanta dibujar peces de aguas profundas porque son tan feos y a la vez hermosos a su manera.
Я люблю рисовать глубоководных рыб, потому что они такие мерзкие, но по-своему красивые.
Quitamos todo y encontramos unos hermosos suelos de madera, vigas encaladas y parecía - mientras que renovábamos este sitio alguien dijo:
Мы все это сняли и обнаружили красивый деревянный пол, потертые балки в отличном состоянии - Пока мы ремонтировали помещение, кто-то сказал:
Entonces, el truco de la evolución es hacerlos hermosos, hacer que ejerzan una especie de magnetismo para darte el placer de simplemente mirarlos.
И природа тут проявляет хитрость, делая этот пейзаж красивым, наделяя его особой притягательностью, так что простое любование им доставляет удовольствие.
Y al mismo tiempo, el estupendo trabajo de Takeshi Ishiguro, quien creó estos hermosos envases para sal y pimienta elaborados con pasta de arroz.
Или прекрасная работа Такеши Ишигуро, создавшего красивые солонки и перечницы из рисового теста.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad