Ejemplos del uso de "hitler" en español
El profesor me contó que Hitler se suicidó.
Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
Muchos nacionalistas hindúes expresan abiertamente su admiración por Hitler.
Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
Así, pues, ¡los progresistas, Hitler y Obama son lo mismo!
Поэтому сторонники прогресса Гитлер и Обама - одинаковые!
Saddam Hussein era Hitler, así que tuvimos que enviar las tropas.
Саддам Хусейн был Гитлером, поэтому нам надо послать войска.
Y al igual que Hitler Goering se creía coleccionista de arte.
Как и Гитлер, Геринг был коллекционером искусства.
Por lo tanto, en su opinión, Hitler no fue un líder.
Так что, по его мнению, Гитлер не был руководителем.
Usted envía una foto de su gato si se parece a Hitler.
Вы присылаете туда фото вашей кошки, если она выглядит как Гитлер.
Empecemos con la analogía entre el presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad y Hitler.
Начнем с аналогии между президентом Ирана Махмудом Ахмадинеджадом и Гитлером.
Beck equipara con frecuencia las políticas de Obama con las de Hitler.
Бек постоянно уподобляет политику Обамы политике Гитлера.
Para Begin, Arafat en Beirut era Hitler en su búnker de Berlín.
С точки зрения Бегина, Арафат в Бейруте был подобен Гитлеру в своем берлинском бункере.
Goering secundó a Hitler en la Segunda Guerra Mundial, fue su sucesor designado.
Геринг был правой рукой Гитлера во время Второй Мировой войны, его избранным наследником.
Hubo líderes seductores (Hitler entre ellos) que aprovecharon la sensación de frustración resultante.
Соблазнительные лидеры (и среди них Гитлер) эксплуатировали возникающее у людей чувство разочарования.
Llevó a Adolf Hitler al poder, causando una guerra que dejó 50 millones de muertos.
Это привело к власти Адольфа Гитлера, что повлекло за собой войну, в которой погибло 50 миллионов людей.
Una optó por Hitler y la otra por Mao Tse-Tung para restablecer la confianza.
В первом случае положились на Гитлера, а в другом на Мао Цзэдуна, чтобы восстановить доверие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad