Beispiele für die Verwendung von "hoy en día" im Spanischen

<>
Hoy en día financian cualquier cosa. Сегодня они спонсируют всё подряд.
Hoy en día son comparables con las disparidades en los ingresos estadounidenses. Теперь они сопоставимы с американским неравенством в доходах.
Así es como es hoy en día. Вот как они выглядят сегодня.
Parece que hoy en día el éxito electoral se desvanece muy aprisa. Победа в выборах не обеспечивает долговременного успеха, как теперь выясняется.
Hoy en día sucede prácticamente lo mismo. Сегодня ситуация во многом повторяется.
Hoy en día se ahorran medio día de trabajo con una llamada de dos minutos. А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком.
Hoy en día los bits son baratos. Сегодня, биты мало стоят.
Ahora, pensar cómo sería el mundo hoy en día si tuviéramos la bombilla, pero no pudiéramos concentrar la luz; Теперь представьте себе нашу жизнь, если бы лампы были, но возможности концентрировать свет не было.
Hoy en día, Irán ya no exporta revoluciones. Сегодня Иран уже не экспортирует революцию.
¿Es que las cosas hoy en día tienen que parecer una película de acción para existir en nuestra mente? Неужели теперь все должно выглядеть, как боевик, чтобы мы об этом задумались?
Hoy en día, son muy diferentes entre sí. Сегодня они сильно отличаются друг от друга.
incluso el hombre vivo más sexy de EE.UU., el hombre vivo más sexy, hoy en día hace de romántico en una película. даже самый сексуальный американский мужчина из ныне живущих теперь в кино изображается как романтичный герой.
Hoy en día, existen dos tipos de libros: Сегодня существует два вида книг:
Hoy en día, aquí -y esto les será de alivio a estas horas de la tarde- tenemos buenas noticias, noticias increíbles, en el siglo XXI. Но недавно - теперь радостная новость - случилось нечто совершенно новое и прекрасное, уже в XXI веке:
Millones de mujeres viven así hoy en día. Миллионы женщин живут так сегодня.
Hoy en día, en un sinfin de reuniones, ustedes sabrán, en la municipalidad de la ciudad de Portland, quién sabe dónde, dicen, necesitamos un arquitecto, podremos conseguir a Frank Gehry? Теперь, на бесконечных собраниях в - ну вы знаете - В Городском Совете Портленда - ну или кто знает, где ещё - сказали "Нам нужен архитектор - мы можем получить Фрэнка Герри?"
Hoy en día, todo está más a nuestra dispocicion. Сегодня мы вольны в своем выборе.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. На сегодняшний день немногие могут себе представить, что в Швеции или в Норвегии, считающимися теперь наиболее процветающими государствами, ещё сто лет назад умирали от голода.
Hoy en día, el usuario se involucra de verdad. Сегодня сам пользователь вовлечен в процесс.
Esto significa que todo el que sostenga las doctrinas morales de la mayoría de las iglesias cristianas hoy en día debe ser considerado un ciudadano de segunda clase en la Unión Europea. Это означает, что каждого, кто придерживается моральных доктрин большинства христианских церквей, теперь следует считать второсортным гражданином в Европейском Союзе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.