Ejemplos del uso de "huelen" en español con traducción "пахнуть"

<>
Porque estas páginas huelen a Lindz. Эти страницы пахнут Линдз,
Así que se ha sabido que los boranos huelen a azufre desde 1910, y se ha olvidado completamente hasta 1997, 1998. Тот факт, что Бораны пахнут серой, был известен с 1910 года и полностью забыт к 1997, 1998.
Es la molécula que ha hecho que las fragancias masculinas huelan del modo en que huelen desde 1881, para ser exactos. Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным.
Esto huele a césped cortado. Это пахнет скошенной травой.
Esta no huele muy bien. А вот это пахнет не так уж хорошо.
Este pan huele realmente bien. Этот хлеб действительно пахнет хорошо.
¿Por qué huele a césped cortado? Почему молекула пахнет скошенной травой?
¿Por qué huele mal el perro? Почему собака плохо пахнет?
El natto huele horrible pero sabe delicioso. Натто пахнет ужасно, но на вкус приятно.
Olía un poco de aceite de linaza. оно немного пахло льняным маслом.
Y su tacto era suave y olía bien. И вы знаете, оно приятно ощущается и приятно пахнет,
¿Por qué no huele a papas, o a violetas? Почему она не пахнет картофелем или фиалками?
Tras una lluvia intensa, la hierba huele muy bien. После сильного дождя трава пахнет очень хорошо.
Y la predicción nos dice que debería oler a cumarina. По прогнозу он должен пахнуть кумарином.
Al someternos a estas dietas, estos comienzan a oler mal. Когда вы на диетах типа Аткинса, все это начинает дурно пахнуть.
De estas 45 moléculas, solo la 4629 huele a sándalo. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
Es rico, tiene buen sabor, agrada al tacto, huele bien. Он разнообразен, он хорош на вкус, на ощупь, он хорошо пахнет.
Habrán notado que el vodka nunca huele a huevos podridos. Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами.
Esto es cis-3-hexanetiol, y huele a huevos podridos, ¿bien? А это цис-3-гексен-1-тиол, и он пахнет тухлыми яйцами, окей?
había un hombre jorobado, un sordomudo jorobado, que olía muy mal. был горбун, глухонемой горбун, который очень плохо пах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.