Ejemplos del uso de "пахнут" en ruso
Traducciones:
todos29
oler29
Тот факт, что Бораны пахнут серой, был известен с 1910 года и полностью забыт к 1997, 1998.
Así que se ha sabido que los boranos huelen a azufre desde 1910, y se ha olvidado completamente hasta 1997, 1998.
Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным.
Es la molécula que ha hecho que las fragancias masculinas huelan del modo en que huelen desde 1881, para ser exactos.
был горбун, глухонемой горбун, который очень плохо пах.
había un hombre jorobado, un sordomudo jorobado, que olía muy mal.
"Начинает плохо пахнуть" - это название колонки Ахмета Кюлахджи.
"Comienza a oler mal", dice el título de la columna de Ahmet Külahci.
Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
De estas 45 moléculas, solo la 4629 huele a sándalo.
Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами.
Habrán notado que el vodka nunca huele a huevos podridos.
Он разнообразен, он хорош на вкус, на ощупь, он хорошо пахнет.
Es rico, tiene buen sabor, agrada al tacto, huele bien.
ничто в мире не пахнет тухлыми яйцами кроме S-H, так?
nada en el mundo huele a huevos podridos excepto S-H, ¿bien?
Когда вы на диетах типа Аткинса, все это начинает дурно пахнуть.
Al someternos a estas dietas, estos comienzan a oler mal.
создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то.
haz una flor que sea blanca, que florezca en primavera, que huela así.
Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
Es decir, en ninguna concentración, incluso puro, si huelen etanol puro, no olerá a huevos podridos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad