Ejemplos del uso de "ilumina" en español con traducción "освещать"
Traducciones:
todos66
освещать32
просвещать22
озарять4
подсвечиваться1
подсвечивать1
otras traducciones6
O, si se lo ilumina desde arriba, se vuelve más sólido.
Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой.
Podría ser también la luz solar colándose entre las nubes que ilumina una parcela de tierra resaltándola del entorno mortecino.
Это также могут быть лучи солнца, прорывающиеся сквозь облака, и освещающие участок земли, выделяя его на фоне тусклого окружения.
De modo que, así como pueden ser vistos por conductores a la noche, la idea es que pueda verse, si se ilumina el tejido, puedan verse partes más profundas de tejido gracias a esa cinta reflectora que está hecha de seda.
Подобно тому, как ночью вас лучше видно из машины, идея в том, что будет лучше видно, если осветить ткани, вы можете увидеть более глубокие слои ткани, потому что в неё заложена отражательная лента из шёлка.
¿Por qué están las autopistas iluminadas permanentemente?
Почему все автомагистрали постоянно освещены?
rojas con blanco, bien iluminadas, limpias y profesionales.
красные и белые, хорошо освещенные, блестящие, чистые и "деловые".
Sirve para iluminar pero, al mismo tiempo, transmite datos.
Она служит цели освещения, но в тоже время мы можем передавать информацию.
El trabajo más reciente del CI, titulado Iluminar el camino:
Последнее исследование МАС под названием "Освещение пути:
Puede iluminar el fondo y el caballo se torna fantasmal.
то её можно осветить сзади, и лошадь станет как призрак.
Puede ser para iluminar a la estrella, para vender una película.
Например, чтобы осветить звезду или продать фильм.
Por eso tenemos que repensar la manera de iluminar nuestras ciudades.
Мы должны придумать новый способ освещать наши города.
iluminando la mercadería y creando los acentos que nos ayudan a desplazarnos.
освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться.
Así que hay básicamente 15 caballos corriendo a toda velocidad para mantener el escenario iluminado.
Так что это больше 15 лошадей, скачущих на полной скорости, чтобы осветить эту сцену.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad