Ejemplos del uso de "imposible" en español
Si seguimos así, será casi imposible solucionarlo.
На самом деле, если все будет идти как сейчас, мы вряд ли сможем решить эту проблему.
Están haciendo algo imposible para las computadoras.
Ваш мозг делает то, что компьютеры пока не умеют.
Resulta imposible imaginarla sobreviviendo a una campaña de primarias.
Сложно представить, что ей бы удалось выжить в ходе партийной избирательной кампании.
Porque somos unos locos, tratando de hacer algo imposible.
ведь мы сумасшедшие, пытающиеся выполнить невыполнимое задание.
Realmente era imposible crearlo o simularlo de otra manera.
Вы не можете создать или имитировать их любым другим способом.
Y como esa linea en la película "Mejor, Imposible."
Это скорее, как та цитата из фильма "Лучше не бывает".
Era casi imposible, construir para un país como el nuestro.
Это было просто невероятно, строительство для такой страны, как наша.
Pero tengo que decirte - se hizo imposible el hacer aquello.
Но должен Вам сказать, мне не удалось сохранить энтузиазм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad