Ejemplos del uso de "incluyeran" en español con traducción "включать"

<>
En consecuencia, no sorprende demasiado que Estados Unidos y gran parte del mundo hayan explorado alternativas, que incluyeran un cambio de régimen en Irán. Таким образом, нет ничего удивительного в том, что США и большинство стран мира исследовали альтернативы, включая смену режима в Иране.
Hubo expertos que presionaron para que se incluyeran enfermedades tan discutibles como "trastorno de infelicidad indiferenciada y crónica" y "trastorno de las quejas crónicas", algunas de cuyas características eran las quejas sobre los impuestos, el tiempo e incluso los resultados deportivos. Эксперты настаивали на включении таких сомнительных расстройств, как "хроническая недифференцированная подавленность" и "хронические жалобы", характеристики которых включали жалобы по поводу налогов, погоды и даже спортивных результатов.
Incluido el partido contra Francia. Включая этот против Франции".
¿El precio incluye el seguro? Цена включает страховку?
¿El precio incluye el kilometraje? Цена включает километраж?
¿Quién será incluido o quedará excluido? Кто будет в это включен или исключен?
Esos cambios podrían incluir lo siguiente: Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
El precio no incluye el IVA. Цена не включает НДС.
Este proceso incluye una innovación social. Этот процесс включает в себя и социальные инновации.
Estos incluyen, por supuesto, al clima. Эти границы включают, естественно, климат.
¿El desayuno está incluido en el precio? Включен ли завтрак в стоимость?
Una lista incompleta de sus crímenes incluye: Неполный список его преступлений включает:
Y eso incluye a nuestros propios cuerpos. Включая наши собственные тела.
La hoja de ruta incluye a Damasco Дорожная карта включает Дамаск
Estas políticas deberían incluir la liberalización del comercio. Такая политика должна включать в себя либерализацию торговли.
Los costos incluirían gastos ocasionales para los migrantes: Затраты будут включать разовые расходы на мигрантов:
La fotografía trascendía la cultura, incluyendo la mía. Фотография превзошла культуру, включая меня самого.
Algunos científicos, incluido yo, hemos adoptado un enfoque diferente. Некоторые ученые, включая меня, взяли на вооружение другой подход.
Ahora el modelo de negocio nos incluye a todos. Эта бизнес-модель включает всех вас.
teléfonos regulares, incluyendo un Blackberry, que tengan Wi-Fi. а обычных телефонах, включая Blackberry, у которых есть функция wi-fi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.